"the final performance report of" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأداء النهائي الذي
        
    • تقرير الأداء النهائي لبعثة
        
    • التقرير النهائي عن أداء
        
    • إن تقرير الأداء النهائي
        
    • عن الأداء النهائي
        
    • عن تقرير الأداء النهائي
        
    • تقرير اﻷداء النهائي المتعلق
        
    1. The Advisory Committee has considered the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) (A/59/751). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأداء النهائي الذي قدمه الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (A/59/751).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi (ONUB) (A/64/610). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء النهائي الذي قدمه الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (A/64/610).
    The present report contains the final performance report of the United Nations Mission in Haiti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Accordingly, the question of liabilities for the Tribunal will be addressed in the final performance report of the Tribunal. UN وبناء عليه، فــإن مسألـــة الالتـزامات المستحقة للمحكمة سيجــري تناولها فـــي التقرير النهائي عن أداء المحكمة.
    111. the final performance report of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) was contained in document A/60/651. UN 111 - ومضى قائلا إن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة بين العراق والكويت يرد في الوثيقة A/60/651.
    3. Takes note of the final performance report of the Secretary-General of the Operation; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء النهائي لعملية الأمم المتحدة في بوروندي؛
    Report of the Secretary-General on the final performance report of UNMOT; UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    The Committee will make a recommendation to the Assembly at its fifty-third session on the treatment of the unencumbered balance upon receipt of the final performance report of UNMIH, which is expected to include up-to-date data on expenditures. UN وستقدم اللجنة توصية الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، بشأن تناول الرصيد المحرر للبعثة عند تلقي تقرير اﻷداء النهائي المتعلق بها، الذي ينتظر منه أن يتضمن بيانات مستكملة عن النفقات.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) (A/62/555), the mandate of which expired on 20 May 2005. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء النهائي الذي قدمه الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (A/62/555)، التي انتهت مدة ولايتها في 20 أيار/مايو 2005.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) (A/63/681), the mandate of which expired on 31 December 2005 in accordance with Security Council resolution 1610 (2005). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأداء النهائي الذي قدمه الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (A/63/681)، التي انتهت مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفقا لقرار مجلس الأمن 1610 (2005).
    Report of the Secretary-General on the final performance report of the United Nations Mission of Support in East Timor; B UN تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()؛
    the final performance report of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) includes information on the assets, outstanding liabilities and fund balance as at 30 June 2012 in respect of UNOMIG, summarized as follows: UN يتضمن التقرير النهائي عن أداء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (البعثة) معلومات عن أصول البعثة والتزاماتها غير المسددة ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2012، وهي ترد موجزةً على النحو التالي:
    40. the final performance report of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) (A/56/842) contained information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditures, cash position and unpaid assessed contributions. UN 40 - وأردف قائلا إن تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي (A/56/842) يتضمن معلومات عن تسديد المدفوعات إلى الحكومات المساهمة بقوات، وعن النفقات وحالة النقدية والاشتراكات المقررة غير المسددة.
    3. Takes note of the final performance report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا(1)؛
    (a) Report of the Secretary-General containing the final performance report of the United Nations Observer Mission in Liberia (decision 53/478); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا (المقرر 53/478)؛
    Paragraphs 2 to 6 dealt with the financial performance report for the liquidation of UNMIH from 1 to 31 July 1996; in that connection, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the unencumbered balance of $38,100 gross ($26,800 net) and defer further action until the final performance report of UNMIH was received. UN وتتناول الفقرات من ٢ إلى ٦ تقرير اﻷداء المالي المتعلق بتصفية بعثة اﻷمم المتحدة فــي هايتي فـــي الفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ وفــي ذلك الصدد، أوصت اللجنـــة الاستشاريــــة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه ١٠٠ ٣٨ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٦ دولار( وأن تؤجل اتخاذ أي إجراء آخر إلى حين تلقي تقرير اﻷداء النهائي المتعلق بالبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more