"the final report of the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • التقرير النهائي للمقرر الخاص
        
    • التقرير النهائي للمقررة الخاصة
        
    • بالتقرير النهائي للمقرر الخاص
        
    • بالتقرير الختامي للمقررة الخاصة
        
    • التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص
        
    • التقرير الختامي للمقرر الخاص
        
    • التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة
        
    • التقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة
        
    • التقرير الختامي للمقررة الخاصة
        
    This is regrettable and the final report of the Special Rapporteur will deal with that issue in detail. UN وهذا أمر مؤسف وسيتناول التقرير النهائي للمقرر الخاص هذه المسألة بالتفصيل.
    The present report constitutes the final report of the Special Rapporteur. UN وهذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص.
    The Sub-Commission also decided to consider the final report of the Special Rapporteur at its forty-eighth session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً النظر في التقرير النهائي للمقرر الخاص في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    the final report of the Special Rapporteur will be presented at the twenty-sixth session of the Human Rights Council in June 2014. UN وسيُعرض التقرير النهائي للمقررة الخاصة على مجلس حقوق الإنسان في دورته 21 المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2014.
    Noting the final report of the Special Rapporteur of the Commission for Social Development on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (A/52/56, annex), UN وإذ تحيط علماً بالتقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين A/52/56)، المرفق(،
    The SubCommission further decided to recommend to the Commission on Human Rights that the final report of the Special Rapporteur on human rights and population transfer, Mr. Awn AlKhasawneh, be published and widely disseminated. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    For technical reasons, the final report of the Special Rapporteur on treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous populations will not be available at the present session of the Sub—Commission. UN ﻷسباب فنية، لن يكون التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب اﻷصلية متاحاً في الدورة الحالية للجنة الفرعية.
    The Sub—Commission further decided to recommend to the Commission on Human Rights that the final report of the Special Rapporteur on human rights and population transfer, Mr. Awn Al—Khasawneh, be published and widely disseminated. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    the final report of the Special Rapporteur is contained in document E/CN.4/Sub.2/1998/17 and addenda. UN ويرد التقرير النهائي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/17 وإضافاتها.
    The Sub—Commission further decided to recommend to the Commission on Human Rights that the final report of the Special Rapporteur on human rights and population transfer, Mr. Awn Al—Khasawneh, be published and widely disseminated. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    the final report of the Special Rapporteur is contained in document E/CN.4/Sub.2/1999/20. UN ويرد التقرير النهائي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/20.
    2003/110. Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens 85 UN 2003/110- نشر التقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق غير المواطنين 82
    English Page 5. the final report of the Special Rapporteur on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, is annexed to the present note. UN ٥ - ويتضمن مرفق هذه المذكرة التقرير النهائي للمقرر الخاص عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    1. Requests the Secretary—General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for consideration; UN ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛
    Aware that the Secretary-General continues to receive opinions on the issues raised in the final report of the Special Rapporteur on human rights and the environment, UN وإذ تدرك أن اﻷمين العام ما زال يتلقى آراء حول القضايا المُثارة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة،
    Section X contains final remarks, conclusions and recommendations, including issues to be discussed in the final report of the Special Rapporteur. UN ويتضمن الجزء العاشر ملاحظات واستنتاجات وتوصيات ختامية، بما في ذلك المسائل التي ستُناقش في التقرير النهائي للمقررة الخاصة.
    At the present session, the SubCommission will have before it the final report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2006/17). UN وسيُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير النهائي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2006/17).
    1. Welcomes the final report of the Special Rapporteur on the human rights and population transfer and the draft declaration on population transfer and the implantation of settlers annexed thereto, as a first step towards defining the standards and legal norms pertaining to population transfer and the freedom of movement; UN ١- ترحب بالتقرير النهائي للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وبمشروع اﻹعلان بشأن نقل السكان وتوطين المستوطنين المرفق به، بوصفهما خطوة أولى في سبيل تحديد المعايير والقواعد القانونية المتصلة بنقل السكان وحرية التنقل؛
    Taking note of the final report of the Special Rapporteur of the Subcommission, Ms. Judith Sefi Attah (E/CN.4/1995/24), UN وإذ تحيط علماً بالتقرير الختامي للمقررة الخاصة للجنة الفرعية، السيدة جوديث سيفي أتاه، )E/CN.4/1995/24(،
    Publishing the final report of the Special Rapporteur on the rights of non-citizens UN نشر التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين
    the final report of the Special Rapporteur is contained in document E/CN.4/Sub.2/1997/23. UN ويرد التقرير الختامي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/23.
    UNESCO had moreover arranged to bring the final report of the Special Rapporteur to the attention of the ninth session of the Intergovernmental Committee for the Promotion of the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation, to be convened in Paris from 16 to 19 September 1996. UN واتخذت اليونسكو، باﻹضافة إلى ذلك، الترتيبات اللازمة لعرض التقرير النهائي الذي أعدته المقررة الخاصة على اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها إليها في حال تملكها بصورة غير مشروعة، في دورتها التاسعة المزمع عقدها في باريس في الفترة من ٦١ إلى ٩١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    The Commission recommends to the Economic and Social Council that the final report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1998/13) be published in the official languages of the United Nations and widely disseminated. UN وتوصي لجنة حقوق اﻹنسان المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يُنشر ويُوزع على نطاق واسع، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية، التقرير النهائي المقدم من المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1998/13).
    7. Requests the Secretary-General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for examination; UN ٧- تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل التقرير الختامي للمقررة الخاصة إلى لجنة حقوق اﻹنسان لدراسته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more