"the final report of the working group" - Translation from English to Arabic

    • التقرير النهائي للفريق العامل
        
    • التقرير الختامي للفريق العامل
        
    • لتقرير الفريق العامل الختامي
        
    • بالتقرير النهائي للفريق العامل
        
    Endorsement of the final report of the Working Group UN المصادقة على التقرير النهائي للفريق العامل
    The 2013 report constituted the basis of the final report of the Working Group. UN وشكل تقرير عام 2013 أساس التقرير النهائي للفريق العامل.
    the final report of the Working Group highlighted two important considerations concerning application of the obligation in the future. UN وأضاف قائلا إن التقرير النهائي للفريق العامل يُبرز اعتبارين هامَّين بشأن تطبيق الالتزام في المستقبل.
    Preparation of the final report of the Working Group to the Commission on Human Rights. UN إعداد التقرير الختامي للفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    As requested by the Board, the views of the Committee of Actuaries on the conclusions and proposals of the Working Group are included in full in the final report of the Working Group. UN وبناء على طلب المجلس، أُدرجت آراء لجنة الاكتواريين بشأن استنتاجات الفريق العامل ومقترحاته بكاملها في التقرير الختامي للفريق العامل.
    After a discussion of the proposal by the Chair on a tentative structure for the final report of the Working Group (A/AC.105/C.2/2010/CRP.16), the Working Group agreed that, upon completion of its multi-year workplan, it should issue a comprehensive report on its work with the following structure: UN 19- وبعد مناقشة الاقتراح الذي قدمته الرئيسة بشأن هيكل مؤقت لتقرير الفريق العامل الختامي (A/AC.105/C.2/2010/CRP.16)، اتفق الفريق العامل على أن يُصدِر، عند إنجاز خطة عمله المتعددة السنوات، تقريراً شاملاً عن أعماله يكون هيكله كما يلي:
    These are contained in the final report of the Working Group. UN وترد هذه في التقرير النهائي للفريق العامل.
    the final report of the Working Group explained the key elements to keep in mind when enacting national laws and pointed out the gaps in the existing international treaty system; it would provide useful guidance for States. UN وأضاف أن التقرير النهائي للفريق العامل قد أوضح العناصر الرئيسية التي ينبغي أخذها بالاعتبار عند سن القوانين الوطنية، وأظهر الثغرات التي يشملها نظام المعاهدات الدولية القائم؛ وأكد أن التقرير سوف يوفر للدول إرشادات مفيدة.
    The Board agreed that the final report of the Working Group established in 2000 to undertake a fundamental review of the Fund should serve as the basis for the new Working Group. UN ووافق المجلس على ضرورة اعتماد التقرير النهائي للفريق العامل الذي أُنشئ عام 2000 لإجراء استعراض شامل للصندوق، كأساس يستند إليه الفريق العامل الجديد.
    The second session of the Working Group will consider these and any other proposals, with a view to contributing to the formulation of conclusions and recommendations for inclusion in the final report of the Working Group. UN وستنظر الدورة الثانية للفريق العامل في هذه الاقتراحات وغيرها، بغية الإسهام في صياغة استنتاجات وتوصيات لإدراجها في التقرير النهائي للفريق العامل.
    the final report of the Working Group is contained in document E/CN.4/Sub.2/1997/16 and addenda. UN ويرد التقرير النهائي للفريق العامل في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1997/16 واضافاتها.
    153. The Board held an extensive discussion on the basis of the final report of the Working Group. UN 153 - عقد المجلس مناقشات موسعة بناء على التقرير النهائي للفريق العامل.
    4. In its resolution 2003/57, the Economic and Social Council decided to amend the statute of INSTRAW and requested the General Assembly to consider the final report of the Working Group. UN 4 - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/57 تعديل النظام الأساسي للمعهد، وطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في التقرير النهائي للفريق العامل.
    4/ See the final report of the Working Group to the Trade and Development Board (TD/B/40/(2)/17-TD/B/WG.5/12), paras. 8-29. UN )٤( انظر التقرير النهائي للفريق العامل المقدم الى مجلس التجارة والتنمية (TD/B/40(2)17-TD/B/WG.5/12)، الفقرات ٨-٢٩.
    Pursuant to that resolution, the final report of the Working Group is being circulated to the Commission (TD/B/40(2)/17). UN وعملا بذلك القرار، يجري تعميم التقرير النهائي للفريق العامل على اللجنة (TD/B/40(2)/17).
    Following the discussions under the sub-item, the Working Group recommended that the Governing Council consider the list of elements contained in the appendix to the final report of the Working Group to the Governing Council of UNEP. UN 43 - أوصى الفريق العامل، في أعقاب المناقشات التي دارت حول البند الفرعي، بأن ينظر مجلس الإدارة في قائمة العناصر الواردة في تذييل التقرير النهائي للفريق العامل إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the final report of the Working Group was issued in May 2004; WFP continued to engage in the various task forces to implement the report's recommendations. UN وقد صدر التقرير النهائي للفريق العامل في أيار/مايو 2004؛ وواصل البرنامج الاشتراك في أفرقة المهام المختلقة لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    Brazil highlighted that the national programme introduced in the country for the protection of human rights defenders had not been reflected in the final report of the Working Group, and that that programme was aimed to guarantee, inter alia, the life of defenders and their physical and psychological safety, to prevent threats and situation of vulnerability, and to implement active polices. UN وأكدت البرازيل أن البرنامج الوطني الذي تم الأخذ به في البلد لأجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان لم يظهر في التقرير الختامي للفريق العامل وأن هذا البرنامج يهدف إلى ضمان حياة المدافعين عن حقوق الإنسان وسلامتهم الجسدية والنفسية ومنع توجيه التهديدات لهم وتعريضهم لحالة من الضعف، وتنفيذ سياسات نشيطة.
    On 2 February 2005, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services submitted the final report of the Working Group to the Steering Committee on Reform and Management for its consideration. UN وفي 2 شباط/فبراير 2005، قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية التقرير الختامي للفريق العامل إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة للنظر فيه.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, at its latest session, had carefully considered the final report of the Working Group on the Right to Development; it had considered that monitoring of the implementation of the Declaration on the Right to Development should be carried out together with the monitoring of economic, social and cultural rights generally. UN ٧ - وذكرت أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نظرت بعناية، في دورتها اﻷخيرة، في التقرير الختامي للفريق العامل المعني بالحق في التنمية؛ وقد اعتبرت أن رصد تنفيذ إعلان الحق في التنمية ينبغي أن يتم بالاقتران مع رصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية عموما.
    The Working Group also had before it a conference room paper prepared by the Secretariat containing a schematic overview of national regulatory frameworks for space activities (A/AC.105/C.2/2010/CRP.12) and a conference room paper containing a proposal by the Chair of the Working Group on a tentative structure for the final report of the Working Group (A/AC.105/C.2/2010/CRP.16). UN 4- وعُرضت على الفريق العامل أيضاً ورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة وتتضمّن لمحة مجملة مخططية عن الأطر التنظيمية الوطنية الخاصة بالأنشطة الفضائية (A/AC.105/C.2/2010/CRP.12)، وورقة غرفة اجتماعات تتضمّن اقتراحاً مقدّماً من رئيسة الفريق العامل بشأن هيكل مؤقت لتقرير الفريق العامل الختامي (A/AC.105/C.2/2010/CRP.16).
    In that connection, his delegation welcomed the final report of the Working Group of the International Law Commission on the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare). UN وأعرب في هذا الصدد عن ترحيب وفد بلده بالتقرير النهائي للفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي المعني بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة (مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more