The panel shall aim at submitting the final report to the 2006 Annual Meeting of the NEAFC Commission. | UN | وسيكون هدف الفريق تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع السنوي للجنة لعام 2006. |
The Secretariat will dispatch the final report to the Parties as soon as it is available. | UN | وسترسل الأمانة التقرير النهائي إلى الأطراف حالما يكون متاحا. |
Denmark would forward the final report to the secretariat, to Canada and the small inter-sessional working group as soon as it was available. | UN | وسوف تحيل الدانمرك التقرير النهائي إلى الأمانة، وإلى كندا وإلى الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بمجرد توافره. |
This is the final report to the Human Rights Council by Philip Alston in his capacity as Special Rapporteur. | UN | وهو التقرير النهائي الذي يقدمه السيد فيليب ألستون إلى مجلس حقوق الإنسان بصفته مقرراً خاصاً. |
42. An analysis of all these reports will be included in the final report to the Commission on Human Rights. | UN | ٢٤ - وسوف يضمن التقرير النهائي المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تحليل لجميع هذه البلاغات. |
On 8 October 2004, the Task Team presented the final report to the Executive Mayor of Tshwane. | UN | وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قدمت فرقة العمل التقرير الختامي إلى العمدة التنفيذي لتشواني. |
54. Member States offered their assistance to expedite completion of the final report to the General Assembly. | UN | ٥٤ - عرضت الدول اﻷعضاء أن تقدم مساعدتها لتيسير اكتمال التقرير النهائي المقدم الى الجمعية العامة. |
The task team was invited to work on the third part of the mandate and submit the final report to the Committee at its fourteenth session, in September 2009. | UN | ودعي فريق العمل إلى الشروع في الأعمال المتعلقة بالجزء الثالث من التكليف، وعرض التقرير النهائي على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2009. |
91. The Permanent Forum supports the work of the Committee on the Rights of the Child in its current effort to draft a general comment on the status of indigenous children worldwide, supports the Committee's effort to secure broad input from indigenous peoples and encourages wide dissemination of the final report to indigenous peoples, States and United Nations bodies and agencies. Data collection and disaggregation | UN | 91 - ويعرب المنتدى الدائم عن تأييده لأعمال لجنة حقوق الطفل لما تبذله حاليا من جهود لصياغة تعليق عام عن حالة أطفال الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم، ويؤيد الجهود التي تبذلها اللجنة لضمان مساهمة عريضة من الشعوب الأصلية ويشجع نشر التقرير الختامي على نطاق واسع بين الشعوب الأصلية والدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها. |
These contributions were submitted for inclusion in the final report to the Secretary-General. | UN | وقُدمت هذه المساهمات لإدراجها في التقرير النهائي إلى الأمين العام. |
(e) Submitting the final report to the Statistical Commission (November 2014); | UN | (هـ) تقديم التقرير النهائي إلى اللجنة الإحصائية (تشرين الثاني/نوفمبر 2014)؛ |
The President of Finland, Ms. Tarja Halonen, and I would be glad, as co-chairs of the Process, to present the final report to the Secretary-General this week. | UN | ويسرنا، أنا ورئيسة فنلندا، السيدة تاريا هالونين، بوصفنا رئيسي العملية، أن نقدم التقرير النهائي إلى الأمين العام هذا الأسبوع. |
a requirement for the final report to be transmitted to the Secretary-General, made available to the receiving state and any other involved state, and submitted to the Security Council. | UN | :: اشتراط إحالة التقرير النهائي إلى الأمين العام، وإتاحته للدولة المستقبلة ولأية دولة معنية أخرى، وتقديمه إلى مجلس الأمن. |
The leading organizations will submit the final report to the Ad Hoc Inter-sessional Working Group of the Commission, and to the Commission at its fifth session. | UN | وستقدم المنظمات الرئيسية التقرير النهائي إلى الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة وإلى اللجنة خلال دورتها الخامسة. |
The Committee transmitted the final report to the Council on 30 January 2006 (S/2006/65). | UN | وأحالت اللجنة التقرير النهائي إلى المجلس في 30 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/65). |
The first draft of the review report by an external consultant will be presented to the Bureau meeting in July 2001 and the final report to the forty-eighth session of the Council in December 2001. | UN | وسيقدم أول مشروع للتقرير الاستعراضي الذي وضعه خبير استشاري خارجي إلى اجتماع المكتب في تموز/يوليه 2001، وسيقدم التقرير النهائي إلى دورة المجلس الثامنة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
It had then submitted the final report to the Secretary-General, the Executive Director of the Centre and the Under-Secretary-General for Administration and Management, along with the detailed comments received from the Centre and from the Department of Administration and Management, as well as the Office's position on them. | UN | وقدم المكتب التقرير النهائي إلى اﻷمين العام، وإلى المدير التنفيذي للمركز، وإلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، مع التعليقات التفصيلية التي تلقاها من المركز ومن إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، علاوة على موقف المكتب منها. |
This will feed into the final report to be published later in the year. | UN | وهذا سيضيف معلومات إلى التقرير النهائي الذي سيُنشر في أواخر العام. |
Also requests the Secretary-General to circulate, in advance, the report on the work of the intergovernmental expert group and the results of the study, including any useful practices, guidelines or other materials, to all Member States in all official languages, in order to seek their views on the results of the study and to reflect any views or concerns in the final report to the Commission. | UN | يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوزع على الدول الأعضاء، بجميع اللغات الرسمية وبصورة مسبقة، التقرير المتعلق بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي ونتائج الدراسة، بما في ذلك أي ممارسات أو مبادئ توجيهية أو مواد أخرى مفيدة، بغية التماس آرائها بشأن نتائج الدراسة وتجسيد أي وجهات نظر أو شواغل يجري الإعراب عنها في التقرير النهائي المقدم إلى اللجنة. |
This commenced 10 days after the five Commissioners are appointed, to the submission of an interim report within five months, to holding a National Constitutional Convention, if deemed necessary by the Commission, within seven months, and then the submission of the final report to the Privy Council and the Legislative Assembly within 10 months. | UN | وبدأ ذلك بعد مرور 10 أيام عن تعيين أعضاء اللجنة الخمسة، لتقديم تقرير مؤقت في غضون خمسة أشهر، وعقد مؤتمر دستوري وطني، إن رأت اللجنة ضرورة لذلك، في غضون سبعة أشهر، ثم بعد ذلك تقديم التقرير الختامي إلى المجلس الملكي الخاص والجمعية التشريعية في غضون عشرة أشهر(10). |
The final report, to be published in 2001, contains guidance on how to perform an assessment to determine if levels of radioactivity in materials to be disposed of at sea meet the exemption criteria established in IAEA-TECDOC-1068. | UN | ويتضمن التقرير الختامي الذي سينشر في عام 2001 إرشادات بشأن كيفية إجراء تقييم لتحديد ما إذا كانت مستويات الإشعاع في المواد التي يراد التخلص منها في البحر تنطبق عليها معايير الإعفاء المحددة في الوثيقة IAEA/TECDOC-1068. |
the final report to be submitted in 2005 would be especially important, as it would include an assessment of compliance with the commitments undertaken by Member States. | UN | وأضاف أن التقرير النهائي الذي يجب تقديمه في 2005 يعد ذا أهمية خاصة، حيث يتم فيه تقييم تنفيذ التزامات الدول الأعضاء. |
The United States will continue to work with you in a constructive manner for the swift adoption, by consensus, of the final report to the United Nations, and I look forward to working with all of you to keep the CD relevant and to continue to build on the momentum begun this year. | UN | وستواصل الولايات المتحدة العمل معكم على نحو بنّاء من أجل اعتماد سريع للتقرير النهائي للأمم المتحدة، عن طريق توافق الآراء. وإني أتطلع للعمل معكم جميعاً للمحافظة على أهمية مؤتمر نزع السلاح ولمواصلة بناء الزخم الذي نشأ هذا العام. |