"the finance division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة المالية
        
    • شعبة الشؤون المالية
        
    • لشعبة المالية
        
    • الشعبة المالية
        
    Armed police functions would be exercised exclusively by the Finance Division of the National Civil Police. UN ولم يمارس مهام الشرطة المسلحة سوى شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية.
    The Government has committed itself to its demobilization, once the Finance Division of the National Civil Police becomes operational. UN وقد التزمت الحكومة بتسريحهم بمجرد أن تبدأ شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية ممارسة عملها.
    C. Budget implementation 262. The Registrar is responsible for implementing the budget, with the assistance of the Finance Division. UN ٢٦٢ - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة شعبة المالية.
    the Finance Division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. UN وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس.
    Toll roads are patrolled by the Road Patrol Unit of the Finance Division, which maintains permanent control over the highways. UN فوحدة دوريات الطرق التابعة لشعبة المالية هي التي لا تزال تضطلع بالمراقبة الدائمة على الطرق الرئيسية.
    77. the Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    89. the Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    82. the Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    the Finance Division is also responsible for paying the pensions of retired members of the Court, for treasury and banking matters, and for maintaining regular contact with the tax authorities of the host country. UN وتتولى شعبة المالية مسؤولية سداد المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المتقاعدين، وهي مسؤولة أيضا عن شؤون الخزانة والمصارف، وعن إقامة قنوات اتصال منتظمة مع السلطات الضريبية في البلد المضيف.
    67. the Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    232. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 232 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    235. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 235 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    274. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 274- رئيس قلم المحكمة مسؤول عن تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    C. Financing of appropriations and accounts The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 296 - رئيس قلم المحكمة مسؤول عن تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    77. the Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    254. The Registrar is responsible for executing the budget, with the assistance of the Head of the Finance Division. UN 254 - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة رئيس شعبة المالية.
    76. the Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 76 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    the Finance Division of the Registry has very limited resources and could not be responsible for the administration of such a scheme, still less select investments for the benefit of the members of the Court. UN ولدى شعبة الشؤون المالية التابعة لقلم المحكمة موارد محدودة للغاية وليس بوسعها تولي المسؤولية عن إدارة هذا النظام، فما بالك اختيار الاستثمارات لما فيه فائدة أعضاء المحكمة.
    The level of functional resources allocated to the same functions in the Finance Division is limited, perhaps 10 staff and some 5-6 consultants. UN أما مستوى الموارد التنظيمية المخصصة للوظائف نفسها في شعبة الشؤون المالية فيعد محدوداً، وقد يتطلب 10 موظفين وحوالي 5 إلى 6 مستشارين.
    94. The GDS in the Finance Division's External Finance and Policy Wing was established in May 2007. UN 94- وأنشئ قسم النهوض بالمساواة بين الجنسين في جناح المالية والسياسات الخارجية لشعبة المالية في أيار/مايو 2007.
    218. UNOPS stated that Atlas reconciliations were done and sent to the Finance Division at headquarters for verification. UN 218 - وذكر المكتب أن التسويات التي تُجهَّز باستخدام نظام أطلس يتم إنجازها وإرسالها إلى الشعبة المالية في المقر للتحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more