"the financial accounts of" - Translation from English to Arabic

    • الحسابات المالية
        
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا تَـرِد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    The economic accounts include the financial accounts of the link operator as well as the welfare gains and losses of the other economic agents; UN وتتضمن الحسابات الاقتصادية الحسابات المالية لمشغل الوصلة فضلا عن مكاسب وخسائر الرفاه بالنسبة للوحدات الاقتصادية المحاسبية اﻷخرى؛
    As long as the activities of the centres are not recognized in the financial accounts of the Organization as revenue-producing activities, there will continue to be no incentive to increase revenue. UN وسيبقى الحافز على زيادة اﻹيرادات معدوما ما دامت أنشطة المركزين لا تسجل في الحسابات المالية للمنظمـة على أنهـا أنشطة مـدرة لﻹيرادات.
    12. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 12 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    13. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    Inventory should be included in the financial accounts of peacekeeping missions at the original purchase price and maintained in the records at that value until its eventual disposal. UN وقال إن المخزون ينبغي أن يدرج في الحسابات المالية لبعثات حفظ السلام بقيمة الشراء اﻷصلية وأن يظل مرصودا في السجلات بهذه القيمة الى أن يتم التصرف فيه في نهاية المطاف.
    13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تُدرج إنجازات الدعم في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنَّفذ عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تدرج الإمدادات التي تتكفل اليونيسيف بتوصيلها في الحسابات المالية للمنظمة، رغم أن توصيلها يجري عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    He is required to examine, certify and report on each of the statements comprising the financial accounts of the Court, in accordance with generally accepted common auditing standards, namely those established by the Auditing Standards Committee of the International Organization of Supreme Audit Institutions. UN وهو ملزم بدراسة كل بيان من البيانات التي تتألف منها الحسابات المالية للمحكمة وبالتصديق عليها وتقديم تقارير عنها طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما، وهي المعايير التي وضعتها لجنة معايير المراجعة التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    5. Special accounts that are not related to programmes approved by the UNICEF Executive Board are not entered in the financial accounts of UNICEF as income and expenditures. UN ٥ - لا تدخل في الحسابات المالية لليونيسيف، كايرادات ونفقات، الحسابات الخاصة غير المتعلقة بالبرامج التي أقرها المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    18. The independent firm responsible for auditing the financial accounts of the Government of American Samoa has offered a " qualified " opinion for fiscal year 2007 based on financial statements provided by the territorial Government. UN 18 - وقدمت الشركة المستقلة المسؤولة عن مراجعة الحسابات المالية لحكومة ساموا الأمريكية رأيا " مصحوبا بتحفظات " بالنسبة للسنة المالية 2007 استنادا إلى البيانات المالية التي قدمتها حكومة الإقليم.
    13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تدرج في الحسابات المالية لليونيسيف الإمدادات التي تتولى اليونيسيف توصيلها وإن كانت مناولتها تتم عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    10. In accordance with long-standing United Nations financial policies, inventory is included in the financial accounts of a mission at initial purchase price, so property is valued at the original cost of the assets, and carried in the records at that value until eventual disposal. UN ١٠ - ووفقا للسياسات المالية التي تتبعها اﻷمم المتحدة منذ مدة طويلة، يُدرج المخزون في الحسابات المالية للبعثة بسعر شرائها المبدئي، وبذلك تقدر قيمة الممتلكات بالتكلفة اﻷصلية لﻷصول، وتقيد في السجلات بهذه القيمة إلى حين التصرف المحتمل بها.
    26. The Task Force recommends that further work be done on financial derivatives in order to identify a framework for categorizing transactions underlying new instruments and their significance for the identification of the financial asset boundary and off-balance sheet arrangements, all within the framework of the financial accounts of the 1993 SNA. UN ٢٦ - وتوصي فرقة العمل بالاضطلاع بمزيد من العمل بشأن المشتقات المالية بغية تحديد إطار لتصنيف المعاملات التي تقوم على صكوك جديدة وأهميتها من أجل تعيين حدود اﻷصول المالية والترتيبات الخارجة عن إطار الميزانيات العمومية، على أن يتم ذلك كله ضمن إطار الحسابات المالية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    9. As to financial derivatives, further work has been done to identify a framework for categorizing transactions in these instruments and identifying the financial asset boundary, all within the framework of the financial accounts of the 1993 SNA, the European System of Accounts and the fifth edition of the Balance of Payments Manual. UN ٩ - أما فيما يتعلق بالمشتقات المالية، فقد نفذ المزيد من العمل لتحديد إطار من أجل تصنيف المعاملات التجارية في هذه الصكوك واستبانة حدود اﻷصول المالية، وكل ذلك ضمن إطار الحسابات المالية لنظام اﻹحصاءات القومية لعام ١٩٩٣ ونظام الحسابات اﻷوروبي والطبعة الخامسة من " دليل ميزان المدفوعات " .
    The Centre provides budget allotment management, administers recruitment and contracts with respect to Office staff and external personnel, maintains the financial accounts of the Office, processes payments, prepares monthly and annual financial statements, and provides support for travel, visa and protocol services, diplomatic pouch, United Nations e-mail, mobile devices and the information and communications technology service desk. UN ويقوم المركز بإدارة مخصصات الميزانية وإجراءات الاستقدام وعقود موظفي المكتب والأفراد المتعاقدين معه من الخارج، وبتعهد الحسابات المالية للمكتب وتولي المدفوعات وإعداد البيانات المالية الشهرية والسنوية، وبتقديم الدعم فيما يتعلق بخدمات السفر والتأشيرات والمراسم والحقيبة الدبلوماسية والبريد الإلكتروني للأمم المتحدة والأجهزة المحمولة والخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    72. In this connection, the Group continues to await a reply to its letter transmitted in July 2012 to the former finance manager of “La Centrale” concerning the Group’s access to the financial accounts of this organization, as recommended in paragraph 222 of the Group’s 14 April 2012 report (S/2012/196). UN 72 - وفي هذا الصدد، لا يزال الفريق ينتظر الرد على رسالته التي وجهت في تموز/يوليه 2012 إلى المدير المالي السابق للهيكل المالي La Centrale والمتعلقة بإمكانية إطلاع الفريق على الحسابات المالية لهذه المنظمة، على النحو الموصى به في الفقرة 222 من تقرير الفريق المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2012 (S/2012/196).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more