"the financial and technical capability to" - Translation from English to Arabic

    • القدرة المالية والتقنية اللازمة
        
    Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration, and has it provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، وهل قدم تفاصيل بشأن قدرته على الامتثال السريع للأوامر الطارئة؟
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN )ج( يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة المتعلقة بالاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) ويمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) ويمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration and has provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders; UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، ووفر تفاصيل عن قدرته على الامتثال بسرعة للأوامر في حالات الطوارئ؛
    (c) Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration, and has it provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders? UN (ج) هل يملك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، وهل وفر تفاصيل عن قدرته على الامتثال بسرعة للأوامر في حالات الطوارئ؟
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration and has provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders; UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، ووفر تفاصيل عن قدرته على الامتثال بسرعة للأوامر في حالات الطوارئ؛
    (c) Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration, and has it provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders? UN (ج) هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، وهل وفر تفاصيل عن قدرته على الامتثال بسرعة للأوامر في حالات الطوارئ؟
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration and has provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف ووفر تفاصيل عن قدرته على الامتثال بسرعة للأوامر في حالات الطوارئ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more