"the financial mechanism established under" - Translation from English to Arabic

    • الآلية المالية المنشأة بموجب
        
    • والآلية المالية المنشأة بمقتضى
        
    • للآلية المالية المنشأة بموجب
        
    One representative from the financial mechanism established under Article 13 of the Convention; UN (ج) ممثل عن الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 13 من الاتفاقية؛
    The Executive Board of the Financial Mechanism, with the approval of the COP, shall institute suitable external independent oversight as well as internal monitoring and evaluation of the management and operation of the financial mechanism established under the Convention. UN 22- وينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة خارجية مستقلة مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    The resources of the financial mechanism established under the Convention shall be used to meet the costs associated with the functioning of the Executive Board, the secretariat and the thematic assessment units, subject to the approval of the COP. UN 23- وتُستخدم موارد الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية لتغطية التكاليف المتصلة بعمل المجلس التنفيذي والأمانة ووحدات التقييم المواضيعي، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف.
    The procedures shall complement the work performed by other Convention bodies and the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN وتستكمل هذه التدابير العمل الذي تضطلع به أجهزة الاتفاقية الأخرى والآلية المالية المنشأة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية.
    The procedures shall complement the work performed by other Convention bodies and the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN وتستكمل هذه الإجراءات العمل الذي تضطلع به هيئات الاتفاقية الأخرى والآلية المالية المنشأة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية.
    The Executive Board of the Financial Mechanism, with the approval of the COP, shall institute suitable external independent oversight as well as internal monitoring and evaluation of the management and operation of the financial mechanism established under the Convention. UN 43- وينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة مستقلة خارجية مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    The resources of the financial mechanism established under the Convention shall be used to meet the costs associated with the functioning of the Executive Board, the secretariat and the thematic assessment units, subject to the approval of the COP. UN 44- وتُستخدم موارد الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية لتغطية التكاليف المتصلة بعمل المجلس التنفيذي والأمانة ووحدات التقييم المواضيعي، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف.
    One Party eligible to receive financial assistance from the financial mechanism established under Article 13 of the Convention indicated that it had requested but had not received assistance from the Global Environment Facility to develop its implementation plan. UN وأشار طرف مؤهل للحصول على المساعدة المالية من هذه الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 13 من الاتفاقية إلى أنه قد تقدم بطلب للحصول على مساعدة ولكنه لم يتلق مساعدة من مرفق البيئة العالمية لأجل تطوير خطة التنفيذ الخاصة به.
    Each centre shall be accountable to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention for those activities which it has undertaken to assist developing country Parties and Parties with economies in transition in the implementation of their obligations under the Convention, and which have been funded through the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN 23 - يكون كل مركز مسؤولاً أمام مؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم فيما يتعلق بالأنشطة التي يضطلع بها من أجل مساعدة البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من حيث تنفيذ التزاماتها في نطاق الاتفاقية والتي يتم تمويلها من خلال الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 13 من الاتفاقية.
    10. the financial mechanism established under this article [shall not exclude] [is without prejudice to] any other arrangements that may be established in future with regard to other environmental issues, provided that such arrangements do not [affect the achievement of] [hinder achievement of] the mechanism's objectives. UN 10 - [لا تستبعد] [لا تمس] الآلية المالية المنشأة بموجب هذه المادة أي ترتيبات أخرى يجوز إنشاؤها في المستقبل فيما يتعلق بقضايا بيئية أخرى، بشرط [ألا تؤثر هذه الترتيبات على] [ألا تعوق هذه الترتيبات تحقيق] أهداف الآلية.
    10. the financial mechanism established under this article [shall not exclude] [is without prejudice to] any other arrangements that may be established in future with regard to other environmental issues, provided that such arrangements do not [affect the achievement of] [hinder achievement of] the mechanism's objectives. UN 10 - [لا تستبعد] [لا تمس] الآلية المالية المنشأة بموجب هذه المادة أي ترتيبات أخرى يجوز إنشاؤها في المستقبل فيما يتعلق بقضايا بيئية أخرى، بشرط [ألا تؤثر هذه الترتيبات على] [ألا تعوق هذه الترتيبات تحقيق] أهداف الآلية.
    12.quinques The Executive Board of the financial mechanism, with the approval of the COP, shall institute suitable external independent oversight as well as internal monitoring and evaluation of the management and operation of the financial mechanism established under the Convention;] UN 12- مكررا رابعا ينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة مستقلة خارجية مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية؛]
    A transparent, efficient and competitive procurement regime with conditionalities limited to those warranted by prudent fiduciary norms and the MRV regime foreseen under decision 1/CP. 13 should characterize funding from the financial mechanism established under the Convention. UN 19- وينبغي أن يتميز التمويل المقدم من الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية بوجود نظام مشتريات شفاف وكفُؤ وتنافسي تقتصر شروطه على تلك الشروط التي تتطلبها القواعد الاستئمانية القائمة على الحيطة المالية ونظام القياس والإبلاغ والتحقق على النحو المتوخى بموجب المقرر 1/م أ-13.
    A transparent, efficient and competitive procurement regime with conditionalities limited to those warranted by prudent fiduciary norms and the MRV regime foreseen under decision 1/CP. 13 should characterize funding from the financial mechanism established under the Convention. UN 40- وينبغي أن يكون هناك نظام مشتريات شفاف وكفُؤ وتنافسي تقتصر شروطه على تلك الشروط التي تتطلبها القواعد الاستئمانية القائمة على الحيطة المالية ونظام القياس والإبلاغ والتحقق على النحو المتوخى بموجب المقرر 1/م أ-13، يميز التمويل المقدم من الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    Pursuant to paragraph 8 of Article 13 of the Stockholm Convention, the Conference of the Parties will review the effectiveness of the financial mechanism established under Article 13 in supporting the implementation of the Convention, with a view to taking appropriate action, if necessary, to improve the effectiveness of the financial mechanism, including by means of recommendations and guidance to ensure adequate and sustainable funding. UN عملاً بالفقرة 8 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، سيقوم مؤتمر الأطراف باستعراض فعالية الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 13 لدعم تنفيذ الاتفاقية، بغرض اتخاذ الإجراءات الملائمة، إذا اقتضى الأمر، لتحسين فعالية الآلية المالية، بوسائل من بينها تقديم التوصيات والإرشادات التي تضمن توفر التمويل الكافي والمستدام.
    3. The procedures shall complement the work performed by other Convention bodies and the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN 3 - تستكمل هذه الإجراءات العمل الذي تضطلع به هيئات الاتفاقية الأخرى والآلية المالية المنشأة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية.
    3. The procedures shall complement the work performed by other Convention bodies and the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN 3 - تستكمل هذه الإجراءات العمل الذي تضطلع به هيئات الاتفاقية الأخرى والآلية المالية المنشأة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية.
    3. The procedures shall complement the work performed by other Convention bodies and the financial mechanism established under Article 13 of the Convention. UN 3 - تستكمل هذه الإجراءات العمل الذي تضطلع به هيئات الاتفاقية الأخرى والآلية المالية المنشأة بمقتضى المادة 13 من الاتفاقية.
    Providing support on matters relating to: financing of activities by the interim financial mechanism for the Convention; developing guidance for the financial mechanism established under the Convention, as well as decisions on the institutional structure of the mechanism and a process for its evaluation; and collecting information from relevant funding institutions on ways in which they can support Convention implementation; UN `4` توفير الدعم بشأن مسائل تتصل بما يلي: تمويل أنشطة الآلية المالية المؤقتة للاتفاقية؛ تطوير التوجيه للآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية وكذلك المقررات بشأن الهيكل المؤسسي للآلية، ووضع عملية لتقييمها؛ وجمع معلومات من مؤسسات تمويلية مختصة بشأن الطرق التي يمكن بها مساندة دعم الاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more