"the financial mechanism of the" - Translation from English to Arabic

    • الآلية المالية
        
    • لﻵلية المالية لاتفاقية
        
    As the financial mechanism of the Convention, the GEF has been funding climate change capacity-building projects and programmes. UN ويقوم مرفق البيئة العالمية، باعتباره الآلية المالية للاتفاقية، بتمويل مشاريع وبرامج بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ.
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    The Global Environment Facility, when acting as the operating entity of the financial mechanism of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, should continue to operate in conformity with those Conventions and promote their implementation. UN ولدى قيام مرفق البيئة العالمي بعمله ككيان تنفيذي لﻵلية المالية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، ينبغي له مواصلة عمله على نحو يتمشى مع هاتين الاتفاقيتين ويشجع على تنفيذهما.
    GEF, when acting as the operating entity of the financial mechanism of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, should continue to operate in conformity with those Conventions and promote their implementation. UN ولدى قيام مرفق البيئة العالمي بعمله ككيان تنفيذي لﻵلية المالية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، ينبغي عليه مواصلة عمله على نحو يتمشى مع هاتين الاتفاقيتين ويشجع على تنفيذهما.
    Institutional arrangements for the operationalisation of the financial mechanism of the Convention defined in Article 11 {shall}{include} UN 174- {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    2004 Chairman of the Steering Panel on the Evaluation and Review of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN 2004 رئيس الفريق التوجيهي المعني بتقييم واستعراض الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    GEF should be made the financial mechanism of the Convention. UN وينبغي جعل مرفق البيئة العالمية الآلية المالية للاتفاقية.
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Adaptation Fund UN تقديم التوجيه الأولي إلى كيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق التكيف
    Noting further that the Global Environment Facility has effectively performed its role as an entity operating the financial mechanism of the Convention, UN وإذ يلاحظ كذلك أن مرفق البيئة العالمية قد أدى بفعالية دوره ككيان يتولى تشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    These organizational elements will be used to link the needs of Parties with available sources of assistance both within and outside of the financial mechanism of the Convention. UN وسوف تستخدم هذه العناصر التنظيمية لربط احتياجات الأطراف بمصادر المساعدة المتاحة داخل الآلية المالية للاتفاقية وخارجها.
    Both funds are managed by the GEF as an entity responsible for the operations of the financial mechanism of the Convention. UN ويُشغّل كلا الصندوقين مرفق البيئة العالمية بوصفه هيئة مسؤولة عن عمليات الآلية المالية للاتفاقية.
    Here, both the financial mechanism of the Convention and the Kyoto Protocol's Adaptation Fund ought to be substantially scaled up. UN وهنا، ينبغي توسيع نطاق الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو، على نحو كبير.
    the financial mechanism of the Convention and the Kyoto Protocol's Adaptation Fund will be important and will need to be scaled up substantially. UN وستقوم الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو بدور هام، وسيلزم توسيع نطاقهما إلى حد كبير.
    Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the least developed countries fund UN إرشادات لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً
    Reiterating the importance of providing financial and technical support for the preparation of national communications by an entity operating the financial mechanism of the Convention, UN وإذ يكرّر تأكيد أهمية توفير الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية من قبل كيان تشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Special Climate Change Fund UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    GEF, when acting as the operating entity of the financial mechanism of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, should continue to operate in conformity with those Conventions and promote their implementation. UN ولدى قيام مرفق البيئة العالمي بعمله ككيان تنفيذي لﻵلية المالية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، ينبغي عليه مواصلة عمله على نحو يتمشى مع هاتين الاتفاقيتين ويشجع على تنفيذهما.
    (a) The GEF, as the interim operating entity of the financial mechanism of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), and its implementing agencies should provide expeditious and timely support under Articles 4.3 and 12.5 for the preparation of national communications by developing country Parties in accordance with Article 12.1; UN " )أ( ينبغي لمرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي المؤقت لﻵلية المالية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ ووكالاتها المنفﱢذة أن يوفر دعماً سريعاً وموقوتاً بموجب المادتين ٤-٣ و٢١-٥ ﻹعداد البلاغات الوطنية من جانب البلدان النامية اﻷطراف عملاً بالمادة ٢١-١؛
    (c) The GEF, as the interim operating entity of the financial mechanism of the UNFCCC, in this initial period, should implement enabling activities consistent with the guidance provided to it by the COP and expedite the disbursement of resources to meet the agreed full costs of such activities in accordance with Article 4.3, in particular the initial and subsequent preparation of national communications of non-Annex I Parties. UN " )ج( ينبغي لمرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي المؤقت لﻵلية المالية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ، أن ينفذ في هذه الفترة اﻷولية أنشطة تمكينية تتفق مع التوجيه الصادر عن مؤتمر اﻷطراف، وأن يسرع في صرف الموارد للوفاء بالتكاليف الكاملة المتفق عليها لهذه اﻷنشطة عملاً بالمادة ٤-٣، وخاصة اﻹعداد اﻷولي واللاحق للبلاغات الوطنية لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more