"the financial plan" - Translation from English to Arabic

    • الخطة المالية
        
    • بالخطة المالية
        
    • للخطة المالية
        
    • والخطة المالية
        
    • خطة مالية
        
    Lapse factor is not applied in the budget but is in the financial plan. UN لا يدرج عامل تأخر في الميزانية، بل في الخطة المالية.
    Total income exceeded the financial plan for 2009 by $332 million. Table 3 UN وقد تجاوز مجموع الإيرادات الخطة المالية لعام 2009 بمبلغ 332 مليون دولار.
    the financial plan forecasts that other resources programme expenditure will be in line with the expected income levels for 2002 through 2005. UN وتتنبأ الخطة المالية بأن تتماشى النفقات البرنامجية الممولة من التمويل التكميلي أثناء الفترة 2002 وحتى 2005 مع مستويات الإيرادات المتوقعة.
    The estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. UN ويجري استعراض التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية وتنقيحها سنويا.
    Emergency contributions decreased by 12 per cent compared to 2003 and 3 per cent compared to the financial plan. UN وانخفضت المساهمات الطارئة بنسبة 12 في المائة مقارنة بعام 2003 وبنسبة 3 في المائة مقارنة بالخطة المالية.
    The purpose of the review is to provide key highlevel information on revenue, expenditure and liquidity as a baseline to the financial plan. UN ويتمثَّل الغرض من هذا الاستعراض في توفير معلومات رئيسية من مستوى عالٍ عن الإيرادات والنفقات والسيولة باعتبارها خط الأساس للخطة المالية.
    Total contributions in 2004 were also 17 per cent higher than forecast in the financial plan. UN والمساهمات الإجمالية في عام 2004 زادت أيضا عن توقعات الخطة المالية بنسبة 17 في المائة.
    The estimates on which the financial plan is based are reviewed and revised annually. UN ويجري سنويا استعراض وتنقيح التقديرات التي تستند إليها الخطة المالية.
    Other modules of an ERP would be added later after the successful implementation of the financial plan. UN على أن يتم إدراج وحدات أخرى من تخطيط موارد المؤسسات فيما بعد عقب النجاح في تطبيق الخطة المالية.
    Contributions in 2003 were higher than the financial plan forecast by 20 per cent. UN وكانت التبرعات لعام 2003 أعلى من توقعات الخطة المالية بنسبة 20 في المائة.
    These levels provide for sustained coverage of the liquidity guideline during the financial plan period. UN وتوفر هذه المستويات التغطية المستمرة للمبدأ التوجيهي المتعلق بالسيولة أثناء مدة الخطة المالية.
    Contributions in 2002 were higher than the financial plan forecast by 7 per cent. UN وكانت التبرعات لعام 2002 أعلى من توقعات الخطة المالية بنسبة 7 في المائة.
    Total expenditures were almost equal to the financial plan estimate of $1,270 million. UN وكان مجموع النفقات مساويا تقريبا لتقديرات الخطة المالية بمبلغ 270 1 مليون دولار.
    the financial plan provides detailed financial projections of: UN وتنص الخطة المالية على توقعات مالية مُفصلة لما يلي:
    the financial plan provides detailed financial projections of: UN وتنص الخطة المالية على توقعات مالية مُفصلة لما يلي:
    Total income exceeded the financial plan for 2010 by $457 million. UN وقد تجاوز مجموع إيرادات الخطة المالية لعام 2010 مبلغ 457 مليون دولار.
    Furthermore, UNICEF revises the financial plan each year on a " rolling basis " to reflect the latest income estimates. UN وعلاوة على ذلك، تنقح اليونيسيف الخطة المالية كل سنة على أساس متجدد لكي تعكس أحدث تقديرات لﻹيرادات.
    the financial plan forecasts government contributions to be $351 million in 1994, $7 million less than 1993. UN وتتنبأ الخطة المالية أن تبلغ تبرعات الحكومات ٣٥١ مليون دولار في عام ١٩٩٤، أي أقل من عام ١٩٩٣ بمبلغ ٧ ملايين دولار.
    the financial plan forecasts non-emergency contributions for 1994 of $201 million. UN وتتنبأ الخطة المالية أن تبلغ التبرعات لغير حالات الطوارئ ٢٠١ مليون دولار لعام ١٩٩٤.
    D. 1993 performance compared with the financial plan 280 - 298 77 UN اﻷداء في عام ١٩٩٣ مقارنا بالخطة المالية
    the financial plan is being reassessed to ensure that it is realistic, and it clearly highlights the financial aspects that align with the strategic plan for the organization. UN ويجري الآن إعادة تقييم للخطة المالية ضمانا لأن تكون واقعية، وأن تبرز بوضوح الجوانب المالية التي تتفق مع الخطة الاستراتيجية للمكتب.
    The distinctions and linkages between the MTP funding target, the financial plan, financial planning and budgeting, and reporting on results and outcomes were subsequently further expanded upon by the Deputy Executive Director through a power point presentation. UN وفيما بعد، أسهب نائب المديرة التنفيذية بصورة أكبر في تناول أوجه التمييز والصلات بين الهدف التمويلي للخطة المتوسطة اﻷجل والخطة المالية والتخطيط المالي وإعداد الميزانية واﻹبلاغ عن النتائج والمحصلات، من خلال عرض قدمه بواسطة برنامج power point.
    The integrated budget is the financial plan to enable the organization to deliver on all of these results. UN وتعد الخطة المتكاملة خطة مالية لتمكين المنظمة من تحقيق جميع هذه النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more