Interim amendments to the Financial Regulations of UNIDO | UN | التعديلات المرحلية على النظام المالي لليونيدو |
(i) The appropriations for technical cooperation programmes of the regular budget are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO. | UN | `1 ' تدار اعتمادات الميزانية العادية المخصصة لبرامج التعاون التقني بمقتضى النظام المالي لليونيدو. |
(i) The appropriations for technical cooperation programmes of the regular budget are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO. | UN | `1` تدار اعتمادات الميزانية العادية المخصصة لبرامج التعاون التقني بمقتضى النظام المالي لليونيدو. |
Since it would be necessary to make changes to the Financial Regulations of UNIDO for approval by the General Conference in 2009, GRULAC hoped that those changes would be presented to Member States before the fourth quarter of 2008. | UN | وبما أن من الضروري إدخال تغييرات على نظام اليونيدو المالي تُعرض على المؤتمر العام في عام 2009 للموافقة عليها، فإن مجموعتها تأمل أن تُقدّم تلك التغيرات إلى الدول الأعضاء قبل الربع النهائي من عام 2008. |
Proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO | UN | التعديلات المقترحة على نظام اليونيدو المالي |
2.33 The appropriations for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC) are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, and in accordance with the General Conference decision GC.9/Dec.14. | UN | 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14. |
Requests the Industrial Development Board at its thirty-seventh session to explore the possibility of reconvening an informal open-ended working group on the Financial Regulations of UNIDO. | UN | يطلب إلى مجلس التنمية الصناعية، في دورته السابعة والثلاثين، أن يستقصي إمكانية إعادة تشكيل فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية بشأن النظام المالي لليونيدو. |
In General Conference decision GC.11/Dec.17, the annex to the Financial Regulations of UNIDO was amended. | UN | عُدِّل مرفق النظام المالي لليونيدو في مقرر المؤتمر العام م ع-11/م-17. |
17. the Financial Regulations of UNIDO offer two approaches in situations such as the one at hand. | UN | 17- ويتيح النظام المالي لليونيدو نهجين لمعالجة حالات كهذه. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون التعيين في إطار الاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (ومرفقه). |
6. The audit was performed in accordance with Article XI of the Financial Regulations of UNIDO and the additional terms of reference governing external audit contained in the annexure thereto. | UN | 6- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون ضمن اطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو. |
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant Schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and the Article X of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو. |
8. The Intersessional working group on proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO recommended the following draft conclusion for adoption by the Committee: | UN | 8- أوصى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي لليونيدو بأن تعتمد اللجنة مشروع الاستنتاج التالي: |
Proposed amended text of the Financial Regulations of UNIDO | UN | التعديلات المقترحة على نظام اليونيدو المالي |
Proposed amended text to the Financial Regulations of UNIDO | UN | التعديل المقترح على نظام اليونيدو المالي |
:: Board decision IDB.41/Dec.11 on the Financial Regulations of UNIDO | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-11 بشأن نظام اليونيدو المالي |
Board decision IDB.39/Dec.6 on the Financial Regulations of UNIDO | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-6 بشأن نظام اليونيدو المالي |
1. the Financial Regulations of UNIDO were originally approved by the General Conference on 12 November 1987 in decision GC.2/Dec.25. | UN | 1- اعتُمد نظام اليونيدو المالي في الأصل من قبل المؤتمر العام في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، وذلك في المقرر م ع - 2/م - 52. |
2.33 The appropriations for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC) are administered in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, and in accordance with General Conference decision GC.9/Dec.14. | UN | 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14. |
Amendment to the Financial Regulations of UNIDO | UN | تعديل لنظام اليونيدو المالي |
Requests the President of the Industrial Development Board to reconvene an informal open-ended working group on the Financial Regulations of UNIDO. " | UN | " يطلب إلى رئيس مجلس التنمية الصناعية أن ينشئ من جديد فريقا عاملا غير رسمي مفتوح العضوية بشأن اللوائح المالية لليونيدو. " |