"the financial resources management service of" - Translation from English to Arabic

    • دائرة إدارة الموارد المالية
        
    • ودائرة إدارة الموارد المالية
        
    28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    the Financial Resources Management Service of UNODC therefore conducts various cross-checks to validate the data before they can be sent to donors. UN ولذلك تقوم دائرة إدارة الموارد المالية التابعة للمكتب بإجراء عدة عمليات تدقيق ومطابقة للتأكد من سلامة البيانات قبل توجيهها للمانحين.
    Clarifications in that respect were provided by the Chief of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Vienna. UN وقدّم رئيس دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا توضيحات في هذا الصدد.
    An exposure draft was developed by the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Vienna and was shared with other offices away from Headquarters. UN وقد قامت دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإعداد مشروع كشف وزِّع على المكاتب الأخرى الموجودة خارج المقر.
    (ii) Financial control and certification of all accounts under the responsibility of ECE, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    An exposure draft was developed by the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Vienna and was shared with other offices away from Headquarters. UN وقد قامت دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بإعداد مشروع كشف وزع على المكاتب الأخرى الموجودة خارج المقر.
    29F.21 Responsibility for this subprogramme is vested in the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 29 واو-21 تضطلع دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    In response, the Institute completed, with the assistance of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), an in-depth review of the Institute's financial records, highlighting general-purpose funds versus special-purpose funds. UN واستجابة لذلك الطلب، انتهى المعهد، بمساعدة من دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، من عملية استعراض متعمّق لسجلات المعهد المالية أبرز فيها الأموال المرصودة لأغراض عامة مقابل الأموال المرصودة لأغراض خاصة.
    Additional controls within the Financial Resources Management Service of the Division for Management will be implemented in accordance with policies and methodologies established by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts regarding asset valuation. UN وستنفذ ضوابط إضافية داخل دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة وفقا للسياسات والمنهجيات التي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إزاء تقييم الأصول.
    Furthermore, the dates on which the bank reconciliations were approved by the Financial Resources Management Service of UNODC in Vienna were in most cases not specified. UN وفضلا عن ذلك، لم تحدد في معظم الحالات التواريخ التي وافقت فيها دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا على التسويات المصرفية.
    UNITAR, together with the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva, took appropriate steps to implement the United Nations System Accounting Standards. UN اتخذ المعهد، بالاشتراك مــع دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، خطوات مناسبة من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva then reviewed the transactions in IMIS and made disbursements. UN واستعرضت دائرة إدارة الموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بعد ذلك المعاملات الواردة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقامت بعمليات الدفع.
    Additional controls within the Financial Resources Management Service of the Division for Management will be implemented in accordance with policies and methodologies established by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts regarding asset valuation. UN وستوضع ضوابط إضافية داخل دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة وفقاً للسياسات والمنهجيات التي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في مجال تقييم الأصول.
    28F.21 Responsibility for the subprogramme is vested in the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 واو-21 تضطلع دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    28F.18 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 -واو-18 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    201. At the same meeting, following statements by the representatives of Luxembourg (on behalf of the States members of the European Union) and Canada, as well as by the representative of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva, the Council agreed to defer consideration of the four draft decisions to a resumed session. UN ٢٠١ - وفي الجلسة ذاتها، وبعد أن أدلى ببيان كل من ممثليْ لكسمبرغ )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وكندا، وكذلك ممثل دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وافق المجلس على إرجاء النظر في مشاريع المقررات اﻷربعة إلى دورة مستأنفة.
    Non-paper by the Financial Resources Management Service of the United Nations Office on Drugs and Crime containing detailed information on posts and functions as at 1 December 2008 (10 December 2008) UN ورقة غير رسمية من دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تتضمّن معلومات مفصّلة عن الوظائف والمهام حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 (10 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    (ii) Financial control and certification of all accounts under the responsibility of ECE, in cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات التي تدخل في نطاق مسؤولية اللجنة، بالتعاون مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ودائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more