"the financial services commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخدمات المالية
        
    • للجنة الخدمات المالية
        
    • ولجنة الخدمات المالية
        
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme currently supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع حاليا عن طريق توفير خدمات مراقب لجنة الخدمات المالية ونائبه.
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme currently supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع حاليا عن طريق توفير خدمات مراقب لجنة الخدمات المالية ونائبه.
    Of these only 20 are registered with the Financial Services Commission. UN ومن بين هذه المنظمات، هناك 20 منظمة فقط مسجلة لدى لجنة الخدمات المالية.
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع عن طريق توفير خدمات مراقب ونائب مراقب للجنة الخدمات المالية.
    The reply of the Financial Services Commission is at Annex II. UN يَرِد الرّد على لجنة الخدمات المالية في المرفق الثاني.
    Although the Financial Services Commission stopped short of banning bearer shares it decided to restrict their mobility. UN ورغم أن لجنة الخدمات المالية لم تصل إلى حد حظر الأسهم لحاملها فقد قررت تقييد تداولها.
    the Financial Services Commission is currently taking steps to amend the aforementioned Act to tighten controls on proliferation financing. UN وتتخذ لجنة الخدمات المالية حاليا خطوات لتعديل القانون المذكور من أجل تشديد الرقابة على تمويل الانتشار.
    the Financial Services Commission will operate independently of both Governments. UN وستعمل لجنة الخدمات المالية على نحو مستقل عن كلتا الحكومتين.
    the Financial Services Commission is taking steps to amend this Act to strengthen controls on proliferation financing (see para. 6 above). UN وتتخذ لجنة الخدمات المالية حاليا خطوات لتعديل هذا القانون من أجل تعزيز مكافحة تمويل الانتشار (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    16. Gibraltar has a well-developed financial sector, which, as previously reported, is regulated by the Financial Services Commission. UN 16 - لجبل طارق قطاع مالي متطور، الذي، كما ورد آنفاً، تنظمه لجنة الخدمات المالية.
    15. Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 15 - لجبل طارق قطاع مالي متطور جدا تنظمه هيئة قانونية مستقلة، هي لجنة الخدمات المالية.
    18. Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 18 - لجبل طارق قطاع مالي متطور جدا تنظمه هيئة قانونية مستقلة، هي لجنة الخدمات المالية.
    the Financial Services Commission has requested its licensees to report promptly to the Commission in case there is any link or suspected link with the names of persons designated under annex 1 to resolution 1747. UN طلبت لجنة الخدمات المالية من حملة تراخيصها إبلاغها على جناح السرعة في حال وجود أية صلة أو الاشتباه بأسماء الأشخاص المحددين بموجب المرفق 1 من القرار 1747، أو في حال الاشتباه في ذلك.
    37. In November 2003, the House of Assembly passed the Financial Services Commission Act. UN 37 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أجاز مجلس النواب قانون لجنة الخدمات المالية.
    16. Gibraltar has a well-developed financial sector, which is regulated by an independent statutory body, the Financial Services Commission. UN 16 - يشكل جبل طارق قطاعا ماليا متطورا إلى حد كبير تنظمه هيئة قانونية مستقلة هي لجنة الخدمات المالية.
    Additionally, the Chief Executive Officer of the Financial Services Commission and several members of the private sector delegation of the Territory made presentations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت عروض من جانب كبير الموظفين التنفيذيين في لجنة الخدمات المالية وعدة أعضاء من وفد القطاع الخاص في الإقليم.
    Additionally, the Chief Executive Officer of the Financial Services Commission and several members of the private sector delegation of the Territory made presentations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت عروض من جانب كبير الموظفين التنفيذيين في لجنة الخدمات المالية وعدة أعضاء من وفد القطاع الخاص في الإقليم.
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع عن طريق توفير خدمات مراقب ونائب مراقب للجنة الخدمات المالية.
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع عن طريق توفير خدمات مراقب ونائب مراقب للجنة الخدمات المالية.
    The United Kingdom Technical Cooperation Programme supports the sector through the provision of the Superintendent and the Deputy Superintendent of the Financial Services Commission. UN ويدعم برنامج المملكة المتحدة للتعاون التقني هذا القطاع عن طريق توفير خدمات مراقب ونائب مراقب للجنة الخدمات المالية.
    The institutions falling under the jurisdiction of the Central Bank and the Financial Services Commission have so far not reported any transaction with the suspected individuals and entities/organizations listed by the Security Council Committee on Afghanistan. UN ولم تبلّغ المؤسسات الخاضعة لولاية المصرف المركزي ولجنة الخدمات المالية حتى الآن عن أي معاملة تعود إلى الأفراد المشتبه فيهم والكيانات/المنظمات المشتبه فيها المدرجة أسماؤهم وأسماؤها في قائمة لجنة مجلس الأمن للجزاءات المفروضة على أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more