The current structure could potentially fail to ensure a comprehensive, consistent approach regarding the preparation and disclosure of information within the financial statements of the Fund. | UN | وقد يعجز الهيكل الحالي عن كفالة اتباع نهج شامل ومتسق إزاء إعداد المعلومات والكشف عنها في البيانات المالية للصندوق. |
the financial statements of the Fund are prepared by management and submitted for approval to the Pension Board. | UN | تتولى الإدارة إعداد البيانات المالية للصندوق وتقديمها لكي يوافق عليها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
the financial statements of the Fund are prepared by management and submitted for the approval of the Pension Board. | UN | تتولى الإدارة إعداد البيانات المالية للصندوق وتقديمها لكي يوافق عليها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
The Board noted that the financial statements of the Fund of UNEP conformed to the accounting standards. | UN | ولاحظ المجلس أن البيانات المالية لصندوق اليونيب تتفق ومعايير المحاسبة. |
The Board of Auditors examined the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the period from 1 January 1992 to 31 December 1993. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Accordingly, the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of the Fund. | UN | وبالتالي يقدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق. |
Notwithstanding this change, the financial statements of the Fund continued to be prepared on an annual rather than biennial basis. | UN | وبالرغم من هذا التغيير ظلت البيانات المالية للصندوق تعد على أساس سنوي بدلا من مرة كل سنتين. |
Accordingly the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of the Fund. | UN | ووفقا لذلك أصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق. |
6. Notes that the Board of Auditors issued an unqualified audit opinion on the financial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013; | UN | 6 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات قد أصدر رأيا غير متحفظ بشأن البيانات المالية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
The Board of Auditors expressed gratitude for the strong support and efficient cooperation of the staff of the Fund, which had facilitated the formation of its opinion on the financial statements of the Fund. | UN | وأعرب مجلس مراجعي الحسابات عن امتنانه للدعم القوي الذي قدمه موظفو الصندوق ولتعاونهم المجدي معه، الأمر الذي يسر تكوين رأيه بشأن البيانات المالية للصندوق. |
6. Notes that the Board of Auditors issued an unqualified audit opinion on the financial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013; | UN | 6 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات قد أصدر رأيا غير متحفظ بشأن البيانات المالية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
Nevertheless, the financial statements of the Fund showed a positive total reserves and fund balances of $480.5 million as at 31 December 2007. | UN | ومع ذلك، أظهرت البيانات المالية للصندوق قيمة موجبة لمجموع الاحتياطات وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تبلغ 480.5 مليون دولار. |
Pursuant to financial rule 116.2 of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit the financial statements of the Fund for the biennium ended 31 December 2007, which I hereby approve. | UN | عملا بالمادة 116-2 من القواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يشرفني أن أقدم البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أُقرها بمقتضى هذا الكتاب. |
Pursuant to Financial Rule 116.2 of the United Nations Population Fund, I have the honour to submit the financial statements of the Fund for the biennium ended 31 December 2001, which I hereby approve. | UN | عملا بالمادة 116-2 من النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يشرفني أن أقدم البيانات المالية للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي أُقرها بمقتضى هذا الكتاب. |
This leads to significant discrepancies between the financial statements of the Fund and of participating organizations, some of which, out of caution, will have paid more by the end of the year than was due. | UN | وقد أدى ذلك إلى وجود تفاوت ملحوظ في البيانات المالية للصندوق والمنظمات المشاركة، حيث يقوم بعضها من باب الحرص بسداد مبالغ أكبر من المستحقة عليه بحلول نهاية العام. |
This includes in particular the maintenance of the budget and performance reporting system of UNDCP, the preparation of the financial statements of the Fund of UNDCP and the planning of personnel action for UNDCP. | UN | ويشمل ذلك على وجه الخصوص تنفيذ نظام اليوندسيب الخاص بالميزنة وتقارير الأداء، واعداد البيانات المالية لصندوق اليوندسيب، وتخطيط الاجراءات الخاصة بشؤون الموظفين في اليوندسيب. |
In addition to the Fund balance discussed above, the operational reserve is maintained at the level of $12,000,000 to meet any contingent liabilities as disclosed in the financial statements of the Fund of UNDCP. | UN | وعلاوة على رصيد الصندوق المذكور أعـــلاه، يحافــظ على الاحتياطي التشغيلي عنــد مستـــوى 000 000 12 دولار لمقابلة أي التزامات طارئة كما هو موضح في البيانات المالية لصندوق اليوندسيب. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, which were submitted by the Executive Director. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمها المدير التنفيذي. |
The Board has also validated the financial statements of the Fund of UNEP for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999. | UN | كذلك قام المجلس بالتثبت من صحة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. The Board of Auditors audited the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
The Board has also audited the financial statements of the Fund of UNEP for the biennium ended 31 December 2005. | UN | وأجرى المجلس أيضا مراجعة للبيانات المالية للصندوق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005. |