:: Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization | UN | :: إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية المتعلقة بالأصول لإدراجها في البيانات المالية للمنظمة |
The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. | UN | يتعيّن على المراجع أن يبدي رأيا ويوقّع عليه بشأن البيانات المالية للمنظمة. |
the financial statements of the Organization are presented in United States dollars. | UN | تُعرَض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة. |
However, the mandate of the Board is to audit the financial statements of the Organization. | UN | غير أن مهمة المجلس تتمثل في مراجعة البيانات المالية للمنظمة. |
:: Overseeing audits of the financial statements of the Organization of American States and related entities | UN | :: الإشراف على مراجعة البيانات المالية للمنظمة والهيئات المتصلة بها |
Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization | UN | إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن الأصول التي ستدرج في البيانات المالية للمنظمة |
Furthermore, the Committee was informed that the Office was mandated to provide policy guidance on property management only for United Nations offices and departments included in volume I of the financial statements of the Organization. | UN | وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن المكتب مكلّف بتقديم التوجيه في مجال السياسات بشأن إدارة الممتلكات إلى الإدارات والمكاتب التابعة للأمم المتحدة التي يشملها المجلد الأول من البيانات المالية للمنظمة فقط. |
55. The Committee noted that the main purpose of the external audits was to express an opinion on the financial statements of the Organization. | UN | 55 - ولاحظت اللجنة أن الغرض الرئيسي من عمليات المراجعة الخارجية للحسابات هو إبداء الرأي بشأن البيانات المالية للمنظمة. |
5. The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. | UN | 5- على المراجع الخارجي للحسابات أن يبدي رأيا بشأن البيانات المالية للمنظمة ويوقّع عليه. |
The changes, inter alia, relate to the responsibility of the management of UNIDO and the responsibility of the External Auditor when expressing an opinion on the financial statements of the Organization. | UN | ويتعلّق التغيير، في جملة أمور، بمسؤولية إدارة اليونيدو ومسؤولية مراجع الحسابات الخارجي لدى إبداء رأي بشأن البيانات المالية للمنظمة. |
5. The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. | UN | ٥ - يبدي مجلس مراجعي الحسابات رأيه موقعا عليه بشأن البيانات المالية للمنظمة . |
Government bond rates tend to be lower than corporate bond rates; therefore, the application of a discount rate based on Government bond rates would result in a significantly higher valuation of the after-service health insurance liability, resulting in a larger impact on the financial statements of the Organization. | UN | وعادة ما تكون أسعار السندات الحكومية أدنى من أسعار سندات الشركات؛ ولهذا فإن تطبيق معدل خصم يرتكز على أسعار السندات الحكومية سيؤدي إلى تقييم أعلى كثيرا لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، مما يؤثر بدرجة أكبر على البيانات المالية للمنظمة. |
The Advisory Committee was informed that active engagement with the external auditors could significantly mitigate risks arising from the transition to IPSAS, such as the issuance of a qualified audit opinion on the financial statements of the Organization. | UN | أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن التعامل النشط مع مراجعي الحسابات الخارجيين من شأنه أن يخفف كثيرا المخاطر الناجمة عن الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، مثل صدور رأي مراجعي الحسابات مصحوبا بتحفظات على البيانات المالية للمنظمة. |
(b) The increase in unfunded liabilities reflected on the financial statements of the Organization. | UN | (ب) الزيادة الحاصلة في الالتزامات غير الممولة الواردة في البيانات المالية للمنظمة. |
(e) the financial statements of the Organization are presented in United States dollars, which is the functional and presentation currency of the United Nations. | UN | (هـ) تُعرض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة وهي المعمول بها والمستخدمة في العرض بالأمم المتحدة. |
(e) the financial statements of the Organization are presented in United States dollars, which is the functional and presentation currency of the United Nations. | UN | (هـ) تُعرض البيانات المالية للمنظمة بدولارات الولايات المتحدة، وهي العملة الوظيفية وعملة العرض في الأمم المتحدة. |
22. The Board of Auditors validates the after-service health insurance liabilities as part of its audit of the financial statements of the Organization. | UN | 22 - ويصادق مجلس مراجعي الحسابات على صحة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة كجزء من مراجعته حسابات البيانات المالية للمنظمة. |
(h) To advise the Assembly on the operational implications for the United Nations of the issues and trends apparent in the financial statements of the Organization and the reports of the Board of Auditors; | UN | (ح) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الآثار المتعلقة بعمل الأمم المتحدة والمترتبة على المسائل والاتجاهات التي تظهرها البيانات المالية للمنظمة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
(h) Advising the Assembly on the operational implications for the United Nations of the issues and trends apparent in the financial statements of the Organization and the reports of the Board of Auditors; | UN | (ح) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الآثار المتعلقة بعمل الأمم المتحدة والمترتبة على المسائل والاتجاهات التي تظهرها البيانات المالية للمنظمة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
accounts, audited. the financial statements of the Organization for a specified period or at a specified date audited by the external auditors (United Nations Board of Auditors). | UN | الحسابات المراجعة - هي ما تمت مراجعته من قبل المراجعين الخارجيين (مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة) من البيانات المالية للمنظمة عن فترة محددة أو في تاريخ محدد. |