"the financing arrangements for" - Translation from English to Arabic

    • ترتيبات تمويل
        
    • بترتيبات تمويل
        
    • ترتيبات التمويل المتعلقة
        
    • في الترتيبات المالية
        
    The comments of the Advisory Committee on the financing arrangements for the Residual Court are contained in paragraph 22 below. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن ترتيبات تمويل محكمة تصريف الأعمال المتبقية في الفقرة 22 أدناه.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to analyse the lessons learned and to examine alternatives such as, for example, the possibility of including the Residual Court in the financing arrangements for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN ولذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري تحليلا للدروس المستفادة وأن ينظر في بدائل من قبيل إمكانية إدماج محكمة تصريف الأعمال المتبقية في ترتيبات تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    72. the financing arrangements for special political missions should be reviewed without delay. UN 72 - ومضى قائلا إنه تنبغي إعادة النظر دون تأخير في ترتيبات تمويل البعثات السياسية الخاصة.
    (a) To take note of the financing arrangements for the CDM and JI; UN (أ) الإحاطة علماً بترتيبات تمويل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك؛
    Such mechanisms should distinguish between the financing arrangements for contributions by developed countries and others in a position to do so, as against the capacity for voluntary contributions from developing countries. UN وينبغي لهذه اﻵليات أن تميز بين ترتيبات التمويل المتعلقة بالمساهمات المقدمة من البلدان المتقدمة النمو وغيرها القادرة على ذلك، مقابل القدرة على تقديم تبرعات من جانب بلدان نامية.
    10. Also decides to consider at its sixty-fifth session the financing arrangements for the United Nations Office to the African Union, under the item entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations " , in the context of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 10 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الخامسة والستين في الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في سياق حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission UN ) ومذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة(
    16. Also takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 16 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛
    (c) Note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/62/796); UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/796)؛
    18. The delay in the start-up of operations, mentioned above, prevented the application of the financing arrangements for the expert meetings to be convened in the latter part of 1998. UN ١٨ - وقد حال التأخير في بدء العمليات، الوارد ذكره أعلاه، دون تطبيق ترتيبات تمويل اجتماعات الخبراء التي كان من المزمع عقدها في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨.
    Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. UN وترد أيضا في هذا التقرير ميزانية الاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة.
    Also included is the budget for the maintenance of the facility for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and proposals on the financing arrangements for the Base. UN وترد أيضا ميزانية للاحتفاظ بالمرفق لمدة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ واقتراحات بشأن ترتيبات تمويل القاعدة.
    24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛
    2. The documents reviewed and used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing arrangements for UNMIS are listed at the end of the present report. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها واستخدمتها اللجنة الاستشارية لاستقاء المعلومات الأساسية لدى نظرها في ترتيبات تمويل البعثة.
    3. The documents reviewed and used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing arrangements for MONUSCO are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها واستخدمتها اللجنة الاستشارية كمراجع أساسية عند نظرها في ترتيبات تمويل بعثة تحقيق الاستقرار.
    15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛
    (a) To take note of the financing arrangements for the CDM and JI; UN (أ) الإحاطة علماً بترتيبات تمويل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك؛
    Such mechanisms should distinguish between the financing arrangements for contributions by developed countries and others in a position to do so, as against the capacity for voluntary contributions from developing countries. UN وينبغي لهذه اﻵليات أن تميز بين ترتيبات التمويل المتعلقة بالمساهمات المقدمة من البلدان المتقدمة النمو وغيرها من البلدان القادرة على ذلك، مقابل القدرة على تقديم تبرعات من جانب بلدان نامية.
    10. Also decides to consider at its sixty-fifth session the financing arrangements for the United Nations Office to the African Union, under the item entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations " , in the context of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 10 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الخامسة والستين في الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في إطار البند المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في سياق حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more