"the financing of undof" - Translation from English to Arabic

    • تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
        
    • بتمويل القوة في
        
    • مسألة تمويل القوة
        
    • يتعلق بتمويل القوة
        
    • تمويل قوة اﻷمم المتحدة
        
    It would have been more appropriate for him to admit that the Israeli authorities were responsible for the occupation of the Syrian Golan and to declare that they would assume responsibility for the financing of UNDOF. UN ولعله من الأنسب له أن يعترف بأن السلطات الإسرائيلية مسؤولة عن احتلال الجولان السوري ويعلن أنها تتحمل المسؤولية عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The documents reviewed and those used for background by the Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استندت إليها كمعلومات أساسية عند نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Despite resolutions calling for a withdrawal to the 1967 borders, the occupation continued; consequently, the financing of UNDOF should be borne by the occupying Power. UN ولا يزال الاحتلال قائما رغم القرارات الداعية إلى الانسحاب إلى حدود عام 1967؛ وبالتالي ينبغي أن تتحمل السلطة القائمة بالاحتلال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    32. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 32 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    :: General Assembly resolutions 56/294 and 57/324 on the financing of UNDOF UN :: قرار الجمعية العامة 56/294، و 57/324 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNDOF and other peacekeeping operations. UN وبناء على ما ستقرره الجمعية العامة، قد يكون لذلك الأمر تأثيره على تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وعمليات حفظ السلام الأخرى.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    31. In paragraphs 33 and 34 of his report on the financing of UNDOF (A/54/732), the Secretary-General provided information on measures that had been taken by the UNDOF administration in response to the request of the General Assembly. UN 31 - وقدّم الأمين العام في الفقرتين 33 و 34 من تقريره بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/54/732)، معلومات عن التدابير التي اتخذتها إدارة القوة استجابة لهذا الطلب من الجمعية العامة.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استعانت بها كورقات معلومات أساسية لغرض نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    97. His delegation approved the Advisory Committee's recommendation that the Assembly should accept the Secretary-General's proposal for the financing of UNDOF. UN 97 - وأردف قائلا إن وفد بلده يوافق على توصية اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مقترح الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    :: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financing of UNDOF (A/57/772/Add.7) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (A/57/772/Add.7)
    3. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في آخر هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واستعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية عند نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the present report. UN 4 - وترد في آخر هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استندت إليها كمعلومات أساسية عند نظرها في تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    24. Mr. Goren (Israel) said that his delegation had supported the important draft resolution on the financing of UNDOF. UN 24 - السيد غورن (إسرائيل): قال إن وفد بلده أيد مشروع القرار الهام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    31. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 22 of the performance report (A/60/628 and Corr.1). UN 31 - يشار في الفقرة 22 من تقرير الأداء A/60/628)، وCorr.1) إلى الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    fifty-fifth session 10. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is a decision on the treatment of unencumbered balance of $324,900 gross ($297,700 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 10 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة في اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه 900 324 دولار (صافيه 700 297 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    3. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNDOF are listed at the end of the report. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها واستعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في مسألة تمويل القوة.
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    (a) Report of the Secretary-General on the financing of UNDOF (resolution 49/225); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط )القرار ٤٩/٢٢٥(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more