"the finnish delegation" - Translation from English to Arabic

    • الوفد الفنلندي
        
    • بالوفد الفنلندي
        
    ∙ Member of the Finnish delegation to the Diplomatic Conference on the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970. UN ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، ١٩٧٠.
    ∙ Member of the Finnish delegation to the Diplomatic Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971. UN ● عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، ١٩٧١.
    ∙ Member of the Finnish delegation to the Fifth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, 1975. UN ● عضو الوفد الفنلندي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الخامس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ١٩٧٥.
    To better include representatives of indigenous people in the negotiation process, the Finnish delegation has informed the Saami Parliament within its limitations on the content of those informal intersessional meetings. UN وبغية إشراك ممثلي السكان الأصليين على نحو أفضل في عملية المفاوضات، أبلغ الوفد الفنلندي برلمان الصاميين، في حدود صلاحياته، بمضمون تلك الاجتماعات غير الرسمية المعقودة بين الدورات.
    Member and legal adviser to the Finnish delegation to the General Assembly of the United Nations, 1981, 1983, 1988-1990. UN عضو ومستشار قانوني بالوفد الفنلندي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، 1981 و 1983 ومن 1988 إلى 1990.
    In 2011, Allianssi's youth climate delegate was a member of the Finnish delegation to the United Nations Climate Change Conference in Durban, South Africa. UN وفي عام 2011، شارك مندوب شباب اليانسي للمناخ كعضو في الوفد الفنلندي لدى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في دوربان، جنوب أفريقيا.
    I assure you of the Finnish delegation's full cooperation with you in the conduct of your office. UN وأؤكد لكم التعاون التام معكم من الوفد الفنلندي في أدائكم مهمتكم.
    She further stressed that a representative of civil society, representing the Advisory Board for International Human Rights Issues, was also a member of the Finnish delegation. UN كما شددت رئيسة الوفد الفنلندي على أن الوفد يضم بين أعضائه ممثلاً للمجتمع المدني عن المجلس الاستشاري لقضايا حقوق الإنسان الدولية.
    the Finnish delegation looked forward with a constructive and open attitude to receiving recommendations and follow-up proposals which will enable further promotion of the human rights situation in Finland. UN وقالت إن الوفد الفنلندي يتطلع بنظرة بنّاءة ومنفتحة لتلقي التوصيات ومقترحات المتابعة التي ستمكن من مواصلة تعزيز حالة حقوق الإنسان في فنلندا.
    She further stressed that a representative of civil society, representing the Advisory Board for International Human Rights Issues, was also a member of the Finnish delegation. UN كما شددت رئيسة الوفد الفنلندي على أن الوفد يضم بين أعضائه ممثلاً للمجتمع المدني عن المجلس الاستشاري لقضايا حقوق الإنسان الدولية.
    the Finnish delegation looked forward with a constructive and open attitude to receiving recommendations and follow-up proposals which will enable further promotion of the human rights situation in Finland. UN وقالت إن الوفد الفنلندي يتطلع بنظرة بنّاءة ومنفتحة لتلقي التوصيات ومقترحات المتابعة التي ستمكن من مواصلة تعزيز حالة حقوق الإنسان في فنلندا.
    - Member of the Finnish delegation to the Diplomatic Conference on the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, 1970. UN - عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات 1970.
    - Member of the Finnish delegation to the Diplomatic Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971. UN - عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، 1971.
    - Member of the Finnish delegation to the Fifth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, 1975. UN - عضو الوفد الفنلندي في مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، 1975.
    She was also curious to know about the amount of compensation that could be awarded as a result of employment discrimination and recommended that the Finnish delegation should study European Union court rulings on the subject. UN وقالت إن بها فضولا أيضا لمعرفة مبالغ التعويض التي يمكن أن تمنح نتيجة تمييز في التوظيف، وأوصت أن يدرس الوفد الفنلندي قرارات محكمة الاتحاد اﻷوروبي في هذا الصدد.
    The proposal by the Finnish delegation to insert a reference to sustainable development in the chapeau to article 6 might give rise to misconceptions regarding the relative importance of those various factors and circumstances, and was thus not acceptable to her delegation. UN وإن اقتراح الوفد الفنلندي بإدخال إشارة إلى التنمية المستدامة في استهلال المادة ٦ قد يؤدي إلى توليد أفكار خاطئة عن اﻷهمية النسبية لتلك العوامل والظروف المختلفة، ولذلك فإنه أمر غير مقبول لدى وفدها.
    As the Finnish delegation had done on behalf of the Nordic countries, he wished to voice his concern regarding the financing of the activities of the very important Intergovernmental Negotiating Committee on climate change. UN وقال إنه على غرار ما أعرب عنه من قبله الوفد الفنلندي نيابة عن البلدان الشمالية، حريص على التعبير عما يساوره من قلق بشأن تمويل أنشطة لجنة التفاوض الحكومية الدولية، الهامة جدا الرامية الى وضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    40. Ecuador congratulated the Finnish delegation on its design of a large number of programmes and policies to reduce physical and sexual violence against women and enable them to improve their standard of living. UN 40- وهنأت إكوادور الوفد الفنلندي على وضعه عدداً كبيراً من البرامج والسياسات الرامية إلى الحد من العنف الجسدي والجنسي ضد النساء وإلى تمكينهن من تحسين مستوى معيشتهن.
    40. Ecuador congratulated the Finnish delegation on its design of a large number of programmes and policies to reduce physical and sexual violence against women and enable them to improve their standard of living. UN 40- وهنأت إكوادور الوفد الفنلندي على وضعه عدداً كبيراً من البرامج والسياسات الرامية إلى الحد من العنف الجسدي والجنسي ضد النساء وإلى تمكينهن من تحسين مستوى معيشتهن.
    The offer of the Finnish delegation, made during the third session of the Human Rights Council, in relation to the provision of psychological support and assistance to TRC, should be taken up; UN - ينبغي الاستجابة للعرض الذي قدمه الوفد الفنلندي خلال الدورة الثالثة لمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بتوفير الدعم النفسي وتقديم المساعدة إلى لجنة الحقيقة والمصالحة؛
    Member and legal adviser to the Finnish delegation in the Security Council, 19891990. UN عضو ومستشار قانوني بالوفد الفنلندي في مجلس الأمن، 1989-1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more