"the first case concerned" - Translation from English to Arabic

    • وتتعلق الحالة الأولى
        
    • وتعلقت الحالة الأولى
        
    • وتخص الحالة الأولى
        
    • وتتعلق القضية الأولى
        
    the first case concerned tie-in sales in the insurance sector by a monopolist supplier. UN وتتعلق الحالة الأولى بالمبيعات المشروطة من قبل مورّد احتكاري في قطاع التأمين.
    107. the first case concerned Mr. Nidal Issa, who was allegedly arrested on 2 September 2012 at his place of work by members of the Military Intelligence in civilian clothing, without an arrest warrant. UN 107- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد نضال عيسى، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 2 أيلول/سبتمبر 2012 في مكان عمله على أيدي أفراد من المخابرات العسكرية بملابس مدنية، دون أمر قبْض.
    the first case concerned Mr. Mirza Muhammad Mehdi, who was allegedly taken to an unknown location on 8 August 2011, by eight armed individuals, three of them in police uniform. UN 98- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد ميرزا محمد مهدي، الذي ادّعي أن ثمانية أفراد مسلحين، بينهم ثلاثة بزي الشرطة، قاموا باقتياده إلى مكان مجهول في 8 آب/أغسطس 2011.
    the first case concerned Mr. Mamdouh Al Arabi Azhari Diab, who, according to the information received, was allegedly transferred on 5 January 2010 from Al Marg al Jadid prison to the Shabeen al Qanater police station to be released. UN وتعلقت الحالة الأولى بالسيد ممدوح العربي أزهري دياب، الذي ادعي، حسب المعلومات المتلقاة، أنه نقل في 5 كانون الثاني/يناير 2010 من سجن المرج الجديد إلى مركز شرطة شبين القناطر للإفراج عنه.
    the first case concerned Mr. Mustapha Setmariam Nassar, a Spanish citizen of Syrian origin, who was allegedly abducted in October 2005 in Quetta, Pakistan, by Pakistani intelligence agents. UN وتعلقت الحالة الأولى بالسيد مصطفى ست مريم نصار، وهو مواطن إسباني من أصل سوري ادعي أن عناصر من الاستخبارات الباكستانية اختطفته في تشرين الأول/أكتوبر 2005 في كويتا في باكستان.
    the first case concerned Mr. Silva Alves Kamulingue, who was allegedly abducted on 27 May 2012, by members of a pro-Government militia known as the " Kaenches " , near a hotel on Avenida de Portugal, Luanda. UN 11- وتخص الحالة الأولى منهما السيد سيلفا ألفيس كامولينغيه الذي يُدعى أن أفراداً من الميليشيا الموالية للحكومة المعروفة باسم " كاينشيس " اختطفته في 27 أيار/مايو 2012 قرب فندق في شارع البرتغال بلواندا.
    the first case concerned Lopoe Adruktsang, a Tibetan monk who was arrested at Lithang County Public Security Bureau and taken to an unknown location. UN وتتعلق الحالة الأولى بلوبوي أدروكتسانغ، وهو راهب من التبت ألقي عليه القبض في مكتب الأمن العام في مقاطعة ليثانغ واقتيد إلى مكان مجهول.
    the first case concerned Ntiara Podos Nsey who reportedly disappeared in Kinshasa in August 2006, after he was taken by members of the Congolese Liberation Movement in the army. UN وتتعلق الحالة الأولى بنتيارة بودوس انسي الذي يدعى أنه اختفى في كينشاسا في آب/أغسطس 2006، بعد قيام أفراد من حركة تحرير الكونغو في الجيش بإلقاء القبض عليه.
    the first case concerned Oscar Humberto Duarte Paiz, who reportedly disappeared in Quetzal in May 2006 after he was taken by six heavily armed men who were allegedly policemen. UN وتتعلق الحالة الأولى بأوسكار هومبارتو دوارتي باييز، الذي يُدعى أنه اختفى في كيتزال في أيار/مايو 2006 بعد أن اقتاده ستة رجال مدجّجين بالسلاح يُزعم أنهم من أفراد الشرطة.
    the first case concerned the handover, in Bangui on 1 May 2014, of a considerable amount of equipment to the police and the gendarmerie by a Togolese official in the presence of local authorities, as reported on Central African national television. UN وتتعلق الحالة الأولى بتسليم مسؤول توغوي كبير الشرطة والدرك في بانغي كميات كبيرة من الأعتدة في 1 أيار/مايو 2014 في حضور السلطات المحلية، كما ورد في التلفزيون الوطني لأفريقيا الوسطى.
    66. the first case concerned Mr. Ibrahima Bah, who was allegedly abducted on 28 September 2009 by law enforcement officials, possibly Beret Rouges, from the Conakry stadium. UN 66- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد إبراهيما باه الذي يُدّعى أنه اختطف في 28 أيلول/سبتمبر 2009 على أيدي موظفين مكلفين بإنفاذ القانون يحتمل أن يكونوا من أصحاب القبعات الحمر وذلك عندما كان في ملعب كوناكري.
    134. the first case concerned Mr. Subramaniam Sodmivadivel, who was allegedly last seen on 4 December 2007 in Uranee, Batticaloa, Eastern Province of Sri Lanka. UN 134- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد سوبرامانيام سودميفاديفيل الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أوراني، في باتيكالاو، بالمقاطعة الشرقية لسري لانكا.
    the first case concerned Ms. Marwa Tuffaha, who was allegedly abducted on 4 October 2013, from her home in Rouk al-Deen, Damascus, by agents of the Air Force Security Service. UN وتتعلق الحالة الأولى بالسيدة مروة تفاحة التي يُدّعى أنها اختُطفت في 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 من منزلها في حي ركن الدين، بدمشق، على أيدي أفراد من جهاز الأمن التابع للقوات الجوية.
    163. the first case concerned Mr. Abdulbaki Birlik, who was allegedly last seen on 29 March 1995; soon after, he left to the city centre of Kiziltepe with relatives who had just been released from prison. UN 163- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد عبد الباقي برليك الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 29 آذار/مارس 1995؛ وأنه ذهب بعد ذلك بوقت قصير إلى وسط مدينة كيزيلتيبي بصحبة أقارب أُطلق سراحهم للتو من السجن.
    189. the first case concerned Mr. Muhamad Ahmad Abdul Aziz al-Hindi, who was allegedly abducted on 19 August 2011 by personnel believed to belong to the national security service, in the backstreets in Al-Hota city. UN 189- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد محمد أحمد عبد العزيز الهندي الذي يُدّعى أنه اختطف في 19 آب/أغسطس 2011 على أيدي أفراد يعتقد أنهم من جهاز الأمن الوطني، في الشوارع الخلفية في مدينة الحوطة.
    the first case concerned Mr. Ahn Hak-soo, who allegedly disappeared on 9 September 1966 after he left for a regular trip to Saigon to collect medical supplies when he was serving in Viet Nam. UN 50- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد آهين هاك - سو، الذي يُدعى أنه اختفى في 9 أيلول/سبتمبر 1966 بعد أن سافر إلى سايغان في رحلة عادية لجمع مستلزمات طبية عندما كان يخدم في فييت نام.
    the first case concerned Mr. Zuhair Jamal Hamdan, allegedly arrested at the Quraiyat border crossing by Saudi Arabian border officials on 19 September 2009. UN وتعلقت الحالة الأولى بالسيد زهير جمال حمدان، الذي ادعي أن بعض موظفي الحدود العربية السعودية قاموا بتوقيفه عند معبر قريات الحدودي في 19 أيلول/سبتمبر 2009.
    the first case concerned Mr. Mohammad Daher, allegedly arrested at the Jdeidet Yabous crossing, on the Syrian-Lebanese border, by Syrian General Security officers on 2 December 2009. UN 461- وتعلقت الحالة الأولى بالسيد محمد ضاهر، الذي ادعي أن ضباطاً من الأمن العام السوري قاموا بتوقيفه في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 عند معبر جديدة يابوس على الحدود السورية - اللبنانية.
    the first case concerned Mr. Abdul-loh Abukaree, who was allegedly abducted by police officers near his house, located in Southern Thailand, on 11 December 2009. UN وتعلقت الحالة الأولى بالسيد عبد الله أبو كاري، الذي ادعي أن ضباط شرطة اختطفوه بالقرب من بيته الكائن في جنوبي تايلند في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the first case concerned Abdullah Madjed Sayah Al Nuaimy, arrested at King Fahd bridge, on the border between Saudi Arabia and Bahrain, by Saudi Arabian police officers in October 2008. UN وتخص الحالة الأولى عبد الله ماجد صياح النعيمي الذي اعتقل على جسر الملك فهد على الحدود السعودية البحرينية على يد أفراد شرطة سعوديين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    the first case concerned Diaa El-Din Gad, student and political activist, who was arrested on 6 February 2009, in Semeli district, Quotor, Tanta, Egypt, by members of the security forces. UN وتخص الحالة الأولى السيد ضياء الدين جاد، وهو طالب وناشط سياسي ألقت عليه القبض قوات الأمن بتاريخ 6 شباط/فبراير 2009 في حي السميلي في مركز قطور بمدينة طنطا في مصر.
    the first case concerned the internment of 86 Ivorians who had crossed into Maryland County, Liberia, on 1 April 2011 with the Liberian mercenary general Augustine Vleyee (see S/2011/757, paras. 25-30, and S/2011/367, paras. 22, 23 and 37). UN وتتعلق القضية الأولى باعتقال 86 إيفواريا كانوا قد دخلوا عبروا الحدود إلى مقاطعة ماريلاند، ليبريا، في 1 نيسان/أبريل 2011 مع الجنرال المرتزق الليبري أوغسطين فلايي (انظر S/2011/757، الفقرات 25-30، و S/2011/367، الفقرات 22 و 23 و 37).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more