"the first congress" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الأول
        
    • أول مؤتمر
        
    • للمؤتمر الأول
        
    One of Fidel Castro's purposes in organizing the First Congress of Latin American students in 1948 had been to demand the independence of Puerto Rico. UN وكان أحد أهداف فيدل كاسترو عند تنظيم المؤتمر الأول لطلبة أمريكا اللاتينية عام 1948 هو استقلال بورتوريكو.
    Consideration of the report of the First Congress of African Economists on Regional Integration UN النظر في تقرير المؤتمر الأول للخبراء الاقتصاديين المعنيين بتحقيق التكامل في أفريقيا
    Resolutions of the First Congress of World and Traditional National Religions UN قرارات المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية
    the First Congress of National Minorities took place in the Russian Federation in 1990. UN وقد عُقد أول مؤتمر للأقليات القومية في الاتحاد الروسي في عام 1990.
    1989 Member of the Drafting Committee of the First Congress of the People's Democratic Movement of Ukraine (Rukh) with the responsibility of preparing the Human Rights Chapter for the Rukh Programme. UN عضو لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر الأول للحركة الشعبية الديمقراطية في أوكرانيا، ومكلف بإعداد الفصل المتعلق بحقوق الإنسان من برنامج الحركة الشعبية
    Kazakhstan is open to cooperation with all interested parties in the follow-up of the outcomes of the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions. UN وكازاخستان منفتحة على التعاون مع جميع الأطراف المهتمة بمتابعة تحقيق نتائج المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية.
    The most recent event was the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in Kazakhstan in September of this year. UN وكان آخر حدث هو المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية المعقود في كازاخستان في أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Such an international forum, the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, was held recently in Kazakhstan for the first time, at our Government's request. UN وكان المؤتمر الأول لزعماء الديانات العالمية والتقليدية المعقود مؤخراً في كازاخستان بدعوة من حكومتنا هو أول محفل دولي من هذا القبيل.
    The Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation was established in 1990 at the First Congress of Indigenous Peoples of the North. UN أُنشئت رابطة الشعوب الأصلية لمناطق الشمال الأوروبي وسيبيريا والشرق الأقصى للاتحاد الروسي في عام 1990 خلال المؤتمر الأول للشعوب الأصلية في مناطق الشمال الأوروبي.
    In March 2004, Cuba was prevented from being present at the First Congress of Genealogists, as the visa application received no response. UN ومنعت كوبا في آذار/مارس 2004 من المشاركة في المؤتمر الأول لعلماء الأنساب لعدم الحصول على تأشيرات السفر.
    He outlined the history of standard-setting since the First Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in 1955, and the role played by the congresses and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in that process. UN وذكر النقاط البارزة في تاريخ وضع المعايير منذ المؤتمر الأول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الذي عُقد في عام 1955 والدور الذي أدّته المؤتمرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك العملية.
    the First Congress (1992) successfully set out to study the work of researchers on the Nahuat language and bring it to the notice of the people of El Salvador. UN وشرع المؤتمر الأول (1992) بنجاح في دراسة عمل الباحثين بشأن لغة النهوات ولفت انتباه سكان السلفادور إليها.
    Together with the Supreme Court of Justice and Office of Public Defence of Costa Rica, the Latin Americana Institute organized the First Congress on legal defence in the Americas in San José from 21 to 23 October 2002. UN نظم معهد أمريكا اللاتينية بالاشتراك مع محكمة القضاء العليا في كوستاريكا ومكتب الدفاع العام، المؤتمر الأول بشأن الدفاع القانوني في القارة الأمريكية، في سان خوسيه، من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    I have the honour to transmit herewith the text of the declaration adopted by the participants of the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, which was held in Astana, Kazakhstan, on 23 and 24 September 2003 (see annex). UN يشرفني أن أبعث إليكم طيه نص الإعلان الذي اعتمده المشاركون في المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، الذي عقد في الأستانة بكازاخستان خلال 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2003.
    We, the participants at the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held on 23 and 24 September 2003 in Astana, the capital of the Republic of Kazakhstan, UN نحن، المشاركون في المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، المنعقد خلال الفترة من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2003 في الأستانة، عاصمة جمهورية كازاخستان،
    The participants of the First Congress of World and Traditional National Religions, held on 23 and 24 September 2003 in Astana, the capital of the Republic of Kazakhstan, UN إن المشاركين في المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، المنعقد خلال الفترة من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2003 في الأستانة، عاصمة جمهورية كازاخستان،
    The message of the United Nations Secretary-General, read by his representative to the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in Kazakhstan, emphasized the great influence of religious leaders on group and individual conduct and called for their contribution to the United Nations in its global mission of tolerance, development and peace. UN وركزت رسالة الأمين العام التي قرأها ممثله في المؤتمر الأول لزعماء الأديان العالمية والتقليدية المعقود في كازاخستان على التأثير الكبير للزعماء الدينيين على السلوك الفردي والجماعي ودعتهم للإسهام في عمل الأمم المتحدة من أجل تحقيق رسالتها العالمية في التسامح والتنمية والسلام.
    Under this agenda item, a representative of the AU Commission presented a document entitled " Report of the First Congress of African Economists on Regional Integration " . UN 93- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، قدَّم ممثل لمفوضية الاتحاد الأفريقي وثيقة عنوانها:``تقرير المؤتمر الأول للاقتصاديين الأفريقيين المعني بالتكامل الإقليمي ' ' .
    I am the spokesperson of a country where, according to the design of the liberator, Simón Bolívar, the First Congress of the new nations of the continent took place. UN وإنني الناطقة باسم بلد عُقد فيه أول مؤتمر لﻷمم الجديدة في القارة طبقا للتصميم الذي وضعه المحرر سيمون بوليفار.
    the First Congress was held at Geneva in 1955, and the Ninth Congress was held at Cairo in 1995. UN وقد عقد أول مؤتمر في جنيف في عام ١٩٥٥، وعقد المؤتمر التاسع في القاهرة عام ١٩٩٥.
    With that aim in view, his country had organized the First Congress of political and religious leaders in September 2003. UN ومن هذا المنظور نظمت كازاخستان في الشهر الماضي أول مؤتمر للقادة السياسيين والدينيين.
    Corruption was also a topic of the First Congress of Young Penalists (see below). UN كما كان الفساد موضوعاً للمؤتمر الأول للمحاورين الشباب (انظر أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more