"the first consultative meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الاستشاري الأول
        
    • الاجتماع التشاوري الأول
        
    • أول اجتماع تشاوري
        
    • اللقاء التشاوري الأول
        
    the first consultative meeting of States parties to the Treaty took place in Turkmenistan on 15 October 2009. UN وانعقد الاجتماع الاستشاري الأول للدول الأطراف في المعاهدة في تركمانستان في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The participants in the first consultative meeting of the States parties to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia showed resolve to cooperate in every way in the disarmament process in the region. UN المشاركون في الاجتماع الاستشاري الأول للدول الأطراف في معاهدة منطقة آسيا الوسطى الخالية من الأسلحة النووية أظهروا عزيمتهم على التعاون بكل طريقة ممكنة في عملية نزع السلاح في المنطقة.
    1. the first consultative meeting on Ending the Transition in Somalia was held in Mogadishu from 4 to 6 September 2011. UN 1 - عُقد الاجتماع الاستشاري الأول المتعلق بإنهاء المرحلة الانتقالية في مقديشو في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2011.
    the first consultative meeting was a three-day workshop on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women report writing. UN وكان الاجتماع التشاوري الأول حلقة عمل بشأن كتابة التقارير في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    the first consultative meeting of States parties to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia took place on 15 October 2009 in the capital of Turkmenistan. UN وعُقد، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في عاصمة تركمانستان، الاجتماع التشاوري الأول للدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Later that same year, the first consultative meeting of the States parties to that Treaty had been held. UN وبعد ذلك في نفس السنة، عُقد أول اجتماع تشاوري للدول الأطراف في المعاهدة.
    25. Important changes had been made to the text of principle 5 following the first consultative meeting. UN 25- وأدخلت تغييرات هامة على نص المبدأ 5 في أعقاب الاجتماع الاستشاري الأول.
    Thus, ECA invited six regional and international organizations to the first consultative meeting on the Mano River Initiative held in Addis Ababa in October 1999. UN ولهذا فقد دعت اللجنة ست منظمات إقليمية ودولية لحضور الاجتماع الاستشاري الأول بشأن مبادرة نهر مانو، الذي عقد في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    :: the first consultative meeting of the Subsidiary Scientific and Technical Bodies and Secretariats of Multilateral Environmental Conventions, Bonn, 25 and 26 October 1999; UN :: الاجتماع الاستشاري الأول للهيئات الفرعية العلمية والتقنية وأمانات الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف، بون، 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999؛
    74. In order to identify the direction that UNEP should take in promoting synergies in the scientific and technical work of environmental conventions, UNEP organized the first consultative meeting of the Subsidiary Scientific and Technical Bodies and Secretariats of Environmental Conventions, in Bonn in October 1999. UN 74 - وبغية تحديد الاتجاه الذي ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يتبعه في تطوير التساند في العمل العلمي والتقني للاتفاقيات البيئية، نظم البرنامج الاجتماع الاستشاري الأول للهيئات الفرعية العلمية والتقنية وأمانات الاتفاقيات البيئية، في بون في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    6. Encourages the ChairpersonRapporteur of the first consultative meeting to conduct informal consultations with all interested parties, to further contribute to the process of the " Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law " ; UN 6- تشجع رئيس - مقرر الاجتماع الاستشاري الأول على إجراء مشاورات غير رسمية مع جميع الأطراف المهتمة، لمواصلة الإسهام في عملية إعداد " المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن حق ضحايا انتهاكات المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في الانتصاف والجبر " ؛
    4. Also welcomes the convening in Ashgabat on 15 October 2009 of the first consultative meeting of States parties to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, which identified joint activities by the Central Asian States to ensure fulfilment of the obligations set out in the Treaty and to develop cooperation on disarmament issues with international bodies; UN 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع الاستشاري الأول للدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في عشق آباد في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وهو الاجتماع الذي تم فيه تحديد المجالات التي يمكن فيها لدول وسط آسيا العمل معا لكفالة الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في المعاهدة والتعاون مع الهيئات الدولية بشأن مسائل نزع السلاح؛
    4. Also welcomes the convening in Ashgabat on 15 October 2009 of the first consultative meeting of States parties to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, which identified joint activities by the Central Asian States to ensure fulfilment of the obligations set out in the Treaty and to develop cooperation on disarmament issues with international bodies; UN 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع الاستشاري الأول للدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في عشق آباد في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وهو الاجتماع الذي تم فيه تحديد المجالات التي يمكن فيها لدول وسط آسيا العمل معا لكفالة الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في المعاهدة والتعاون مع الهيئات الدولية بشأن مسائل نزع السلاح؛
    the first consultative meeting of States parties to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia took place on 15 October 2009 in the capital of Turkmenistan. UN وعُقد، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في عاصمة تركمانستان، الاجتماع التشاوري الأول للدول الأطراف في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    the first consultative meeting of the States parties to the Treaty will take place on 15 October in Turkmenistan. UN وسيعقد الاجتماع التشاوري الأول للدول الأطراف في المعاهدة في 15 تشرين الأول/أكتوبر في تركمانستان.
    The participants at the first consultative meeting of the States parties to the Treaty showed their determination to give comprehensive support to disarmament processes in the region, and noted the need for further work to bring closer the positions of the States of Central Asia and those of nuclear-weapon States on issues of receiving negative assurances. UN وأظهر المشاركون في الاجتماع التشاوري الأول للدول الأطراف في المعاهدة تصميمهم على تقديم الدعم الشامل لعمليات نزع السلاح في المنطقة، ونوهوا بضرورة مواصلة العمل للتقريب بين مواقف دول آسيا الوسطى ومواقف الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن مسائل الحصول على الضمانات السلبية.
    Later that same year, the first consultative meeting of the States parties to that Treaty had been held. UN وبعد ذلك في نفس السنة، عُقد أول اجتماع تشاوري للدول الأطراف في المعاهدة.
    the first consultative meeting with children, which was attended by member associations of the NGO Coordinating Commission from the Capital Municipality, various governorates and rural areas, and which brought together all groups of children, including marginalized and disabled children, street children and working children, in order to inform them of their rights through the Convention on the Rights of the Child; UN - اللقاء التشاوري الأول مع الأطفال شاركت فيه الجمعيات الأعضاء في هيئة التنسيق بالأمانة وبعض المحافظات والريف. وقد ضم اللقاء جميع فئات الأطفال من المهمشين والمعوقين، وأطفال الشوارع والأطفال العاملين بهدف تعريف الأطفال بحقوقهم من خلال اتفاقية حقوق الطفل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more