"the first deputy" - Translation from English to Arabic

    • النائب الأول
        
    • أول نائب
        
    • بالنائب الأول لرئيس
        
    • أول نائبة
        
    • للنائب اﻷول
        
    • والنائب اﻷول
        
    • اﻷول لرئيس
        
    He also served as the First Deputy Minister of Labour and Social Development of the Russian Federation from 1997-1998. UN كما شغل منصب النائب الأول لوزير العمل والتنمية الاجتماعية في الاتحاد الروسي من عام 1997 إلى عام 1998.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the First Deputy Minister of Ukraine. UN وسأعلق الجلسة الآن بضع دقائق لمرافقة النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا.
    A coordinating council for the implementation of gender equity policy, headed by the First Deputy governor, has been established in Vologda oblast. UN وفي مقاطعة فولوغدا أنشئ مركز تنسيق برئاسة النائب الأول للحاكم لتنفيذ السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    We are pleased that we have Ms. Fréchette, an outstanding person with vast experience, as the First Deputy Secretary-General of the Organization. UN ويسرنا أن تكون السيدة فريشيت، بشخصيتها الممتازة وخبرتها الواسعة، أول نائب للأمين العام لهذه المنظمة.
    22. On 26 March, my Deputy Special Representative, Fatiha Serour, met the First Deputy Leader of the Interim Juba Administration, Abdullahi Ismail Fartaag, in Kismaayo. UN ٢٢ - وفي 26 آذار/مارس، التقت نائبة ممثلي الخاص، فتيحة سرور، بالنائب الأول لرئيس إدارة جوبا المؤقتة، الجنرال عبد الله إسماعيل فرتاغ، في كيسمايو.
    Ms. Fréchette, an outstanding woman with rich experience, is now the First Deputy Secretary-General of the Organization. UN فالسيدة فريشيت، وهي امرأة بارزة لها خبرة ثرية، هي اﻵن أول نائبة ﻷمين عام المنظمة.
    In early November, Ambassador Guennady Ilitchev, Special Envoy of the First Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, visited Tbilisi. UN وفي مطلع تشرين الثاني/نوفمبر، قام السفير غينادي إلتشيف، المبعوث الخاص للنائب اﻷول لوزير خارجية الاتحــاد الروسي، بزيارة تبليسي.
    The President made an introductory statement, in his capacity as the First Deputy Prime Minister and Minister for East African Community Affairs of Uganda. UN وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا.
    Moreover, it has been reported that the Belarusian opposition was accused by the First Deputy chief of the Belarusian Presidential Administration of Mr. Zavadsky's disappearance. UN وفضلاً عن ذلك، أفيد بأن النائب الأول في الإدارة الرئاسية في بيلاروس اتهم المعارضة في بيلاروس باختفاء السيد زافادسكي.
    I invite the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, His Excellency Ambassador Sergei Martynov, to make his statement. UN أدعو النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سيرغاي مارتينوف، إلى الإدلاء ببيانه.
    The PRESIDENT: I thank the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    I invite the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine, His Excellency Mr. Olexandre Chalyi, to take the floor. UN وأدعو النائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا، سعادة اولكسندر شالي، إلى أخذ الكلمة.
    the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, presided over the meeting. UN وترأس الجلسة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، النائب الأول لرئيس الوزراء، ووزير خارجية قطر.
    Accordingly, the First Deputy Prosecutor could be elected at a special session of the Assembly to be held in 2003. UN وتبعا لذلك، يمكن انتخاب النائب الأول للمدعي العام في دورة استثنائية تعقدها الجمعية في عام 2003.
    The tax inspectorate is headed by the chief of the tax police, who is the First Deputy Head of the State Tax Administration. UN ويرأس مفتشية الضرائب رئيس الشرطة الضريبية وهو النائب الأول لرئيس الإدارة الحكومية للضرائب.
    It is noteworthy that the First Deputy Minister of Internal Affairs is a woman. UN ويجدر التنويه إلى أن منصب النائب الأول لوزير الداخلية تتولاه امرأة.
    the First Deputy Prosecutor of the Leningrad Region explained that should the author himself be unable to personally familiarise himself with the materials of the additional investigation, he should authorise a lawyer to represent him. UN وأوضح النائب الأول للمدعي العام في منطقة لينينغراد أنه إذا كان صاحب البلاغ نفسه غير قادر على الإحاطة بمواد التحقيق الإضافي بنفسه، فإنه يتعين عليه أن يسمح لأحد المحامين بتمثيله.
    Now it is my distinct pleasure to introduce to you the First Deputy Secretary-General of the United Nations, Louise Fréchette. UN ويسرني عظيم السرور اﻵن أن أقدم إليكم أول نائب لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لويز فريشيت.
    We consider, inter alia, that the procedure for the appointment of the First Deputy Secretary-General, if in fact this post is established, should be open and democratic. UN ونرى، من جملة أمور أخرى، أن عملية تعيين أول نائب لﻷمين العام، اذا تم فعلا إنشاء هذا المنصب، ينبغي أن تكون مفتوحة وديمقراطية.
    22. On 24 December, the Coordinator met with the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait to discuss the forthcoming talks on the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. UN 22 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر، التقى المنسق بالنائب الأول لرئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت، لمناقشة مسألة المحادثات المقبلة بشأن إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان أو رفاتهم إلى أوطانهم.
    Having served as the First Deputy Secretary-General of the United Nations, Permanent Representative of Canada to the United Nations and Deputy Minister of National Defence of Canada, she brings a unique breadth and depth of knowledge to this important exercise. UN وهي تجلب لهذا العمل مقدارا فريدا من المعارف العميقة، إذ كانت قد تولّت مناصب منها أول نائبة للأمين العام للأمم المتحدة، والممثلة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة، ونائبة وزير الدفاع الوطني في كندا.
    The President: I now call on the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda, His Excellency The Honourable Eriya Kategaya. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للنائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا، سعادة اﻷونرابل إرييا كاتيغايا.
    The following day, Akbar Turajonzodah, the First Deputy leader of the UTO and First Deputy Prime Minister, who had opposed the position taken by Mr. Nuri, was expelled from the UTO and from the Islamic Revival Party. UN وفي اليوم التالي، طرد من كل من المعارضة الطاجيكية الموحدة وحزب النهضة اﻹسلامية أكبر توراجنوزوداه، النائب اﻷول لزعيم المعارضة الموحدة والنائب اﻷول لرئيس الوزراء، لمعارضته الموقف الذي اتخذه السيد نوري.
    Letter dated 21 July 1993 from the First Deputy Prime Minister UN رسالة موجهة من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more