"the first election" - Translation from English to Arabic

    • الانتخاب الأول
        
    • الانتخابات الأولى
        
    • أول انتخاب
        
    • عملية الانتخاب الأولى
        
    • أول انتخابات
        
    • تاريخ الانتخاب اﻷول
        
    • الانتخاب الأولي
        
    • للانتخاب الأول
        
    • بالانتخاب اﻷول
        
    • ﻷول انتخاب
        
    • أول عملية انتخاب
        
    • للانتخابات الأولى
        
    • الانتخاب اﻷول بعد
        
    • في الانتخاب اﻷول
        
    The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    In accordance with the same provision, the term of 6 of the members elected at the first election shall expire at the end of two years. UN وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول.
    The delay of the first election afforded an opportunity for additional States to become parties to the Convention and to nominate candidates for membership of the Commission. UN وقد أتاح تأجيل الانتخاب الأول فرصة لكي تصبح دول أخرى أطرافا في الاتفاقية وتُعين مرشحين عنها لينتخبوا أعضاء في اللجنة.
    In 1998 the first election of local authorities was held. UN وجرت في عام 1998 الانتخابات الأولى لتعيين السلطات المحلية.
    This will be the first election of the judges for the Mechanism. UN وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة الآلية.
    5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. UN 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006.
    The postponement of the first election of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf was made for basically the same reason and in the same legal context. UN وقد اتخذ قرار تأجيل الانتخاب الأول لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري للسبب ذاته تقريبا وفي نفس السياق القانوني.
    At the first election after the entry into force of the amendment, 13 members of the Committee will have to be elected. UN وفي الانتخاب الأول الذي سيُجرى بعد بدء نفاذ التعديل، سيتعين انتخاب 13 عضواً في اللجنة.
    The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار/ مارس 1991.
    The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1977. UN تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1977 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول.
    The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1977. UN تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1977 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول.
    1. The term of office of members begins on 1 July 2011 for those members elected at the first election. UN 1- تبدأ مدة عضويـة الأعضـاء المنتَخَبين في الانتخاب الأول في 1 تموز/ يوليه 2011.
    Immediately after the first election, the names of those 6 members were chosen by lot by the Chair of the Conference. UN وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة.
    However, the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years for the purpose of rotation. UN بيد أن فترة عضوية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين لأغراض التناوب.
    In all cases, in order to avoid the change of the entire membership, the terms of half of the members elected at the first election are limited to two years, following which elections occur every two years. UN وفي جميع الحالات، وسعياً لتجنب تغيير جميع الأعضاء، تحَدُّ فترات ولاية نصف عدد الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى بعامين اثنين، وتُجرى الانتخابات بعدها كل عامين.
    This will be the first election of the judges for the Mechanism. UN وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة الآلية.
    This will be the first election of the judges for the Mechanism. UN وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة للآلية.
    5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. UN 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006.
    the first election for the Constituent Assembly was held in 2001. UN وجرت أول انتخابات للجمعية التأسيسية في عام 2001.
    3. Meetings shall be convened periodically for the election of the Members of the International Tribunal in accordance with the provisions of annex VI, article 4, of the Convention and the present rules, and within three years of the first election and every three years thereafter for the election of Members of the International Tribunal. UN ٣ - تعقد اجتماعات دورية لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية وفقا ﻷحكام المادة ٤ من المرفق السادس للاتفاقية وهذا النظام، وفي غضون ثلاث سنوات من تاريخ الانتخاب اﻷول ومرة كل ثلاث سنوات فيما بعد لانتخاب أعضاء المحكمة الدولية.
    (c) The twenty-four additional members elected at the first election shall take office from the first day of the thirty-seventh session of the Commission, in 2004; UN (ج) يشغــل الأعضاء الأربعة والعشرون الإضافيون المنتخبون في عملية الانتخاب الأولي مناصبهم ابتداء من اليوم الأول للدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004؛
    In accordance with article 6, paragraph 1, of the Statute of the Tribunal, vacancies shall be filled by the same method as that laid down for the first election of the members of the Tribunal. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 6 من النظام الأساسي للمحكمة، تملأ الشواغر بذات الطريقة الموضوعة للانتخاب الأول لأعضاء المحكمة.
    The draft decision attempted to clarify the procedure for the first election and also which of the new members would be elected for two years and which for four years. UN وقد حاول مشروع المقرر توضيح اﻹجراءات المتعلقة بالانتخاب اﻷول وتحديد اﻷشخاص من اﻷعضاء الجدد الذين ينبغي انتخابهم لفترة سنتين واﻵخرين الذين ينبغي انتخابهم لفترة أربع سنوات.
    " Vacancies shall be filled by the same method as that laid down for the first election, subject to the following provision: the Secretary-General shall, within one month of the occurrence of the vacancy, proceed to issue the invitations provided for in Article 5, and the date of the election shall be fixed by the Security Council. " UN " تُمﻷ المناصب التي تخلو وفقا للطريقة الموضوعة ﻷول انتخاب مع مراعاة ما يأتي: يقوم اﻷمين العام بإصدار الدعوات المنصوص عليها في المادة ٥ في الشهر الذي يلي خلو المنصب، ويحدد مجلس اﻷمن تاريخ الانتخاب. "
    275. the first election of the 21 members to the Commission on the Limits of the Continental Shelf was held at the Sixth Meeting of States Parties on 13 March 1997. UN ٢٧٥ - وأجريت أول عملية انتخاب ﻷعضاء لجنة حدود الجرف القاري البالغ عددهم ٢١ عضوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف المعقود في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    ICC-ASP/1/5 Election of the judges of the International Criminal Court: guide for the first election UN ICC-ASP/1/5 انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: دليل للانتخابات الأولى
    The members of the International Tribunal for the Law of the Sea shall be eligible for re-election, provided, however, that of the members elected at the first election, the terms of seven members shall expire at the end of three years and the terms of seven more members shall expire at the end of six years. UN يكون أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار مؤهلين ﻹعادة انتخابهم، إلا أن ذلك مشروط بانتهاء فترة عضوية سبعة من اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول بعد انقضاء ثلاث سنوات، وبانتهاء فترة عضوية سبعة أعضاء آخرين منهم بانقضاء ست سنوات.
    The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 5, paragraph 2. UN وتنتهي مدة نصف اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول في نهاية عامين؛ وفي اعقاب الانتخاب اﻷول يتم اختيار أسماء هؤلاء اﻷعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٢ من المادة ٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more