"the first financial period of" - Translation from English to Arabic

    • الفترة المالية الأولى
        
    • للفترة المالية الأولى
        
    • السنة المالية الأولى
        
    • بالفترة المالية الأولى لعمل
        
    • الفترة المالية اﻷولى للسلطة الدولية
        
    Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة.
    Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Provisional estimates for the first financial period of the Court UN الجزء الثاني - التقديرات المؤقتة للفترة المالية الأولى للمحكمة
    Revised draft budget for the first financial period of the Court, prepared by the Secretariat UN مشروع منقح لميزانية السنة المالية الأولى للمحكمة، أعدته الأمانة العامة
    Draft budget for the first financial period of the Court UN مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة.
    Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Draft budget for the first financial period of the Court UN مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Revised draft budget for the first financial period of the Court UN مشروع منقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 37, of the present document. UN وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 37 من هذه الوثيقة.
    Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. UN وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المنافع في الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    The Advisory Committee points out that, at least during the first financial period of the mission, vehicle use would depend on the condition of the roads in East Timor. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن استخدام المركبات سيعتمد، خلال الفترة المالية الأولى للبعثة على الأقل، على حالة الطرق في تيمور الشرقية.
    Part III Budget for the first financial period of the Court UN الجزء الثالث - ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    It is further proposed, in the light of the standard-setting work that will need to be done, that the Chief of Section should be assisted by a lawyer, who in the first financial period of operation could also act as a Court Officer. UN ويُقترح كذلك، في ضوء عملية وضع المعايير التي سيتعين القيام بها، أن يساعد رئيس القسم محام يمكن أن يقوم أيضا، خلال الفترة المالية الأولى من سير العمل، بمهام موظف المحكمة.
    Also necessary will be the functions of File Clerk and Court Records Management Assistant, which in the first financial period of operation could be combined. UN وستلزم أيضا خدمات كاتب لحفظ الملفات ومساعد لإدارة سجلات المحكمة، ويمكن الجمع بين هاتين المهمتين في الفترة المالية الأولى للعمل.
    Summary of estimates for the first financial period of the Court by programme UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى للمحكمة حسب البرنامج
    Summary of estimates for the first financial period of operation of the Court by object of expenditure UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى من عمل المحكمة حسب وجوه الإنفاق
    Provisional estimates for the first financial period of the Court UN الجزء الثاني - التقديرات المؤقتة للفترة المالية الأولى للمحكمة
    Revised draft budget for the first financial period of the Court UN مشروع منقح لميزانية السنة المالية الأولى للمحكمة
    174. States Parties should be advised that the activities associated with the preparation and holding of the meetings of the Assembly of States Parties, the meetings of the Bureau of the Assembly and the meeting of the Committee on Budget and Finance as well as those related to the first financial period of the Court should not have financial implications for the regular budget of the United Nations. UN 174 - والدول الأطراف ينبغي أن تعلم أن الأنشطة المرتبطة بالتحضير لعقد اجتماعات جمعية الدول الأطراف واجتماعات مكتب الجمعية واجتماع لجنة الميزانية والمالية، فضلا عن الاجتماعات المرتبطة بالفترة المالية الأولى لعمل المحكمة لن تترتب عليها آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Draft budget for the first financial period of the International Seabed Authority UN مشروع ميزانية الفترة المالية اﻷولى للسلطة الدولية لقاع البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more