"the first informal" - Translation from English to Arabic

    • غير الرسمية الأولى
        
    • غير الرسمي الأول
        
    • الأولى غير الرسمية
        
    • أول اجتماع غير رسمي
        
    the first informal paper will be circulated by the Secretariat today, at the end of this meeting. UN وستعمم الأمانة العامة الورقة غير الرسمية الأولى اليوم في نهاية هذه الجلسة.
    The Meeting also noted that the first informal open session would be held immediately after the twenty-fourth session of the Meeting. UN وذكر الاجتماع أيضا أن الدورة المفتوحة غير الرسمية الأولى ستُعقد مباشرة عقب الدورة الرابعة والعشرين للاجتماع.
    Our substantive discussion during the first informal consultation organized last week showed that there is general agreement on many issues and on ways to improve our work in the Assembly and the Committees. UN وقد أثبتت مناقشتنا المضمونية أثناء المشاورات غير الرسمية الأولى التي نظمت في الأسبوع الماضي، وجود اتفاق عام على العديد من المسائل وعلى طرق تحسين عملنا في الجمعية العامة وفي اللجان.
    According to this plan, the discussion during the first informal meeting was cantered on general exchange of views on Negative Security Assurances (NSAs). UN ووفقاً لهذه الخطة، تركزت المناقشة خلال الاجتماع غير الرسمي الأول على تبادل عام للآراء بشأن ضمانات الأمن السلبية.
    The European Union also looked forward to the first informal meeting of the Committee with the President of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي الأول للجنة مع رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    the first informal session, attended by 10 United Nations entities and 13 member States of the Committee, addressed challenges and opportunities in the United Nations system in education and training in space-related areas. UN وتناولت الدورة غير الرسمية الأولى التحديات والفرص التعليمية والتدريبية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة في المجالات ذات الصلة بالفضاء، وحضرتها 10 هيئات تابعة للأمم المتحدة و13 دولة عضوا في اللجنة.
    His delegation welcomed the initiation of the first informal session of the preparatory process for the Conference. UN وأعرب عن ترحيب وفده باستهلال الدورة غير الرسمية الأولى للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    7. The panellists for the first informal meeting included the Chair of the WTO Preparatory Committee on Trade Facilitation and a representative of the Commonwealth Secretariat. UN 7- كان من بين المحاورين في الجلسة غير الرسمية الأولى رئيس اللجنة التحضيرية المعنية بتيسير التجارة والتابعة لمنظمة التجارة العالمية وممثل لأمانة الكومنولث.
    He welcomed the initiation of the first informal session of the preparatory process for the third International Conference on Financing for Development, which would be crucial to the implementation of the post-2015 development agenda. UN ورحب باستهلال الدورة غير الرسمية الأولى للعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية الذي اعتبره حاسماً لتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    14. the first informal meeting was held on 16 February 2012. UN 14 - عُقِدت الجلسة غير الرسمية الأولى في 16 شباط/فبراير 2012.
    14. the first informal meeting was held on 16 February 2012. UN 14 - عُقِدت الجلسة غير الرسمية الأولى في 16 شباط/فبراير 2012.
    In the first informal session, experts considered the development impacts arising from commodity exchanges. UN 9- نظر الخبراء في الجلسة غير الرسمية الأولى في آثار بورصات السلع الأساسية على التنمية.
    the first informal consultation on the Human Development Report 2001 will be held today, 4 October 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber MEETINGS OTHER THAN MEETINGS UN ستعقد المشاورات غير الرسمية الأولى بشأن " تقرير التنمية البشرية لعام 2001 " اليوم الأربعاء 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This was settled at the first informal consultations of the Council, held on 4 January. UN وقد بُت في هذا الأمر في المشاورات غير الرسمية الأولى للمجلس المعقودة في 4 كانون الثاني/يناير.
    We share his views, both on substance and on process, and are heartened by the positive response they received during the first informal consultations last week. UN ونحن نشاطره آراءه سواء بشأن المضمون أو بشأن العملية ذاتها، وتسعدنا الاستجابة الإيجابية التي حظيت بها أثناء المشاورات غير الرسمية الأولى التي جرت في الأسبوع الماضي.
    And, if this is the case, I will then propose that we start the first informal meeting on items 1 and 2 tomorrow morning at 9 a.m. in this Council chamber. UN وإذا كان الأمر كذلك، فهو يقترح بدء الجلسة غير الرسمية الأولى بشأن البندين 1 و2 صباح اليوم التالي الساعة 9 في قاعة المجلس تلك.
    Fourth, Viet Nam, for conducting almost at the end of its presidency of the Security Council last month the first informal meeting open to all Member States to solicit comments and suggestions on the drafting of the Council's annual report. UN ورابعا إلى فييت نام، لقيامها قرب نهاية فترة رئاستها لمجلس الأمن في الشهر الأخير، بعقد الاجتماع غير الرسمي الأول الذي كان مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء، وأتاح الفرصة لإبداء التعليقات وطرح مقترحات بشأن صياغة التقرير السنوي للمجلس.
    the first informal meeting on the matter of the annual report convened during the presidency of Viet Nam last month disclosed many significant observations. UN وقد جاء الاجتماع غير الرسمي الأول بشأن مسألة التقرير السنوي الذي عُقد خلال فترة رئاسة فييت نام في الشهر الماضي ليكشف عن ملاحظات هامة عديدة.
    Three years ago, we had the honour of chairing the first informal Summit of Leaders on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace here in the United Nations. UN وقبل ثلاثة أعوام، تشرفنا بتولي رئاسة مؤتمر قمة القادة غير الرسمي الأول المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عقد هنا في الأمم المتحدة.
    As agreed at the first informal meeting on 9 November 2004, the preparation process for the high-level meeting must be open, inclusive, and transparent in order to ensure the broadest possible participation by Member States. UN وكما اتُفق في الاجتماع غير الرسمي الأول في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، يجب أن تتسم عملية التحضير للاجتماع الرفيع المستوى بالصراحة والشمول والشفافية لكي تكفل أوسع نطاق ممكن من مشاركة الدول الأعضاء.
    Any output from the first informal consultation meeting will be posted on the Ozone Secretariat's website as soon as it becomes available. UN وستوضع أي نتائج للمشاورات الأولى غير الرسمية على موضع أمانة الأوزون على شبكة الويب حالما تصبح متاحة.
    It was also the first informal meeting between the President and the Group of Observer States in recent years. UN وكان هذا الاجتماع أيضاً هو أول اجتماع غير رسمي بين الرئيس ومجموعة الدول المراقبة في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more