"the first interview" - Translation from English to Arabic

    • المقابلة الأولى
        
    • أول مقابلة
        
    • الاستجواب الأول
        
    • مقابلته الأولى
        
    5.2 The complainant insists that he was not represented by counsel during the first interview before the Migration Board on 25 January 2005. UN 5-2 ويُصّر صاحب الشكوى على أنه لم يكن ممثلاً بمحام خلال المقابلة الأولى أمام مجلس الهجرة في 25 كانون الثاني/يناير 2005.
    5.2 The complainant insists that he was not represented by counsel during the first interview before the Migration Board on 25 January 2005. UN 5-2 ويُصّر صاحب الشكوى على أنه لم يكن ممثلاً بمحام خلال المقابلة الأولى أمام مجلس الهجرة في 25 كانون الثاني/يناير 2005.
    In practice, the legal adviser has no time even to attend the first interview. UN ولم يكن لدى المستشار القانوني عملياً الوقت حتى لحضور المقابلة الأولى.
    It also indicates that the complainant did not claim to have been subjected to torture at the first interview. UN كما تشير إلى أن صاحب الشكوى لم يدعِ في أول مقابلة أجريت معه بأنه خضع للتعذيب.
    All asylum-seekers have access to adequate legal assistance and may be, as appropriate, assisted by the same lawyer from the preparation of the first interview to the end of the proceedings; UN (ب) حصول جميع ملتمسي اللجوء على مساعدة قانونية مناسبة، وتمكينهم، عند الاقتضاء، من الحصول على مساعدة المحامي نفسه ابتداء من إعداد الاستجواب الأول إلى نهاية الإجراءات؛
    At the first interview by the Migration Board, he stated that he had not been politically active in Iran. UN ففي المقابلة الأولى التي أجراها معه مجلس الهجرة، ذكر أنه لم يكن نشطاً سياسياً في إيران.
    During the first interview with the Swedish Immigration Board he asserted that he was not married. UN فقد أكد خلال المقابلة الأولى التي أجراها معه مجلس الهجرة السويدي أنه غير متزوج.
    In the first interview before the Migration Board, he did not mention being involved in these events. UN وفي المقابلة الأولى التي أجراها أمام مجلس الهجرة، لم يذكر أنه كان متورطاً في هذه الأحداث.
    In the first interview before the Migration Board, he did not mention being involved in these events. UN وفي المقابلة الأولى التي أجراها أمام مجلس الهجرة، لم يذكر أنه كان متورطاً في هذه الأحداث.
    We could use one of you at the first interview. Open Subtitles يمكننا استعمال أحدكما في المقابلة الأولى.
    Furthermore, her legal counsel was not present at the first interview, which was very short, and the interviewer only posed a few follow-up questions; the record of the interview was not read out to her after the interview. UN وفضلاً عن ذلك، لم يكن محاميها موجوداً خلال المقابلة الأولى التي كانت قصيرةً للغاية، ولم يطرح الشخص الذي أجرى المقابلة إلا بضعة أسئلة متابعة؛ ولم يُقرأ عليها محضر المقابلة بعد انتهائها.
    Furthermore, her legal counsel was not present at the first interview, which was very short, and the interviewer only posed a few follow-up questions; the record of the interview was not read out to her after the interview. UN وفضلاً عن ذلك، لم يكن محاميها موجوداً خلال المقابلة الأولى التي كانت قصيرةً للغاية، ولم يطرح الشخص الذي أجرى المقابلة إلا بضعة أسئلة متابعة؛ ولم يُقرأ عليها محضر المقابلة بعد انتهائها.
    The first evaluation is made after the first interview when the applicant's legal adviser has the opportunity to inform the Immigration and Naturalization Service (IND) of his opinion that the case requires considerably more research. UN ويتم التقييم الأول بعد المقابلة الأولى عندما تُهيأ الفرصة أمام المستشار القانوني لصاحب البلاغ لإبلاغ دائرة الهجرة والتجنس برأيه في أن الحالة تتطلب قدراً أكبر بكثير من البحوث.
    As a result, asylum seekers from other countries ended up at the back of the line, with waiting periods that could exceed one year before the first interview. UN وهكذا يتأخر النظر في طلبات ملتمسي اللجوء من باقي البلدان الذين قد ينتظرون أكثر من سنة قبل إجراء المقابلة الأولى مع السلطات المعنية.
    The first evaluation is made after the first interview when the applicant's legal adviser has the opportunity to inform the Immigration and Naturalization Service (IND) of his opinion that the case requires considerably more research. UN ويتم التقييم الأول بعد المقابلة الأولى عندما تُهيأ الفرصة أمام المستشار القانوني لصاحب البلاغ لإبلاغ دائرة الهجرة والتجنس برأيه في أن الحالة تتطلب قدراً أكبر بكثير من البحوث.
    This is very important, as it is after the first interview that the decision is made whether to deal with the case by the accelerated procedure and whether the asylumseeker will be kept in detention. UN وهذا مهم إلى حد بعيد بالنظر إلى أنه بعد المقابلة الأولى يتقرر بحث أو عدم بحث الحالة حسب الإجراءات المستعجلة، وما إذا كان سيبقى ملتمس اللجوء في الاحتجاز.
    2.2 the first interview took place on 21 August 2003, followed by a second one on 26 February 2004. UN 2-2 وجرت المقابلة الأولى في 21 آب/أغسطس 2003 تلتها مقابلة ثانية في 26 شباط/فبراير 2004.
    It also indicates that the complainant did not claim to have been subjected to torture at the first interview. UN كما تشير إلى أن صاحب الشكوى لم يدعِ في أول مقابلة أجريت معه بأنه خضع للتعذيب.
    4.11 The State party recalls that, in the framework of the asylum procedure, the first interview took place on 11 December 2011. UN 4-11 وتذكر الدولة الطرف أن أول مقابلة أُجريت معها في إطار إجراء طلب اللجوء كانت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    (b) All asylumseekers have access to adequate legal assistance and may be, as appropriate, assisted by the same lawyer from the preparation of the first interview to the end of the proceedings; UN (ب) حصول جميع ملتمسي اللجوء على مساعدة قانونية مناسبة، وتمكينهم، عند الاقتضاء، من الحصول على مساعدة المحامي نفسه ابتداء من إعداد الاستجواب الأول إلى نهاية الإجراءات؛
    (b) All asylumseekers have access to adequate legal assistance and may be, as appropriate, assisted by the same lawyer from the preparation of the first interview to the end of the proceedings; UN (ب) حصول جميع ملتمسي اللجوء على مساعدة قانونية مناسبة، وتمكينهم، عند الاقتضاء، من الحصول على مساعدة المحامي نفسه ابتداء من إعداد الاستجواب الأول إلى نهاية الإجراءات؛
    He had had many problems in Azerbaijan, but did not remember that they were of the character and magnitude that he had described in the first interview. UN أنه كان يعاني مشاكل كثيرة في أذربيجان، ولكنه لم يتذكر طبيعة تلك المشاكل أو حجمها على النحو الذي وصف في مقابلته الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more