Domestic law in that case would be the first line of defence in upholding human rights and humanitarian law. | UN | ويمكن في هذه القضية أن يكون القانون المحلي خط الدفاع الأول عن تعزيز حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
Thus, the airlines are the first line of defence in the detection of foreign nationals attempting to enter the country illegally. | UN | وبذلك، تشكل شركات الطيران خط الدفاع الأول في الكشف عن المواطنين الأجانب الذين يحاولون دخول البلد بطريقة غير مشروعة. |
Adequate safeguards and the physical protection of nuclear materials and facilities remained the first line of defence. | UN | وقال إن وجود ضمانات كافية والحماية المادية للمواد والمرافق النووية يظلان يمثلان خط الدفاع الأول. |
Adequate safeguards and the physical protection of nuclear materials and facilities remained the first line of defence. | UN | وقال إن وجود ضمانات كافية والحماية المادية للمواد والمرافق النووية يظلان يمثلان خط الدفاع الأول. |
While several speakers said that the family takes many forms, all speakers emphasized the crucial role of the family in a child's well-being and development and as the first line of defence against poverty, war and other risks and challenges. | UN | وبالرغم من أن عدة متكلمين ذكروا بأن الأسرة تأخذ عدة أشكال، أكد جميعهـم دور الأسرة الهام في رفاه الطفل وتنميته وبوصفه كخط الدفاع الأول ضد الفقر والحرب والمخاطر والتحديات الأخرى. |
The international community needs also to strengthen the first line of defence provided by the NPT-based nuclear nonproliferation regime. | UN | فالمجتمع الدولي في حاجة أيضا إلى تعزيز خط الدفاع الأمامي الذي يمثله نظام عدم الانتشار النووي المستند إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Those countries form the first line of defence against the flow of illicit drugs, which threatens security throughout the region and beyond. | UN | وتشكّل تلك البلدان خط الدفاع الأول ضد تدفق المخدّرات غير المشروعة، الذي يهدد الأمن في جميع أنحاء المنطقة وخارجها. |
Responsible and prudent lending and borrowing is the first line of defence against the emergence of debt problems. | UN | فعمليات الإقراض والاقتراض المسؤولة والحكيمة هي خط الدفاع الأول ضد ظهور مشاكل الديون. |
Most of the regions turned to monetary policy as the first line of defence against the crisis. | UN | وتحولت معظم المناطق إلى السياسات النقدية باعتبارها خط الدفاع الأول ضد الأزمة. |
For domestic authorities to indeed become the first line of defence, it might be necessary to secure adequate national policy space. | UN | ولكي تصبح السلطات المحلية بحق خط الدفاع الأول قد يلزم توفير الحيز الكافي للسياسات الوطنية. |
Preventative health care is the first line of defence against both communicable and non-communicable diseases. | UN | والرعاية الصحية الوقائية هي خط الدفاع الأول ضد كلّ من الأمراض المعدية وغير المعدية. |
International safeguards and the physical protection of nuclear materials and facilities were the first line of defence against nuclear terrorism. | UN | فالضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية هي خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي. |
International safeguards and the physical protection of nuclear materials and facilities were the first line of defence against nuclear terrorism. | UN | فالضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية هي خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي. |
This group provided the first line of defence around Ms. Bhutto. | UN | وقدمت هذه المجموعة خط الدفاع الأول حول السيدة بوتو. |
International safeguards and physical protection of nuclear materials and facilities were the first line of defence against nuclear terrorism. | UN | وتشكل الضمانات الدولية والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية خط الدفاع الأول ضد الإرهاب النووي. |
Those are the linchpins of the whole system and play the role of the first line of defence in the event of a disaster. | UN | وهؤلاء هم رأس حربة النظام بأكمله، ويؤدون دور خط الدفاع الأول في حال وقوع كارثة ما. |
Since national resources are available when disasters strike, they represent the first line of defence against a rapid deterioration of the situation in an affected community. | UN | وتمثل الموارد الوطنية إذا توفرت عند حدوث الكوارث، خط الدفاع الأول ضد التدهور السريع في وضع المجتمعات المتضررة. |
In traditional societies the family unit is often the first line of defence in the event of disasters. | UN | ففي المجتمعات التقليدية، كثيرا ما تمثل الأسرة خط الدفاع الأول عند حدوث الكوارث. |
In traditional societies the family unit is often the first line of defence in the event of disasters. | UN | ففي المجتمعات التقليدية، كثيرا ما تمثل الأسرة خط الدفاع الأول عند حدوث الكوارث. |
Police also guarded polling sites on election day and, along with the Afghan National Army, formed the first line of defence against those who might have attacked the election process. | UN | وشكلت، إلى جانب الجيش الوطني الأفغاني، خط الدفاع الأول ضد كل من كان يمكنهم الاعتداء على عملية الانتخابات. |
The point was stressed on 11 January by Mr. Jan Egeland, who spoke of " the crucial role of National Red Cross and Red Crescent Societies as the first line of defence against suffering and disease " in disaster situations. | UN | وقد شدد على هذه الحقيقة السيد يان إغلاند، في 11 كانون الثاني/يناير، عندما أشار إلى " الدور الأساسي الذي تؤديه الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر كخط الدفاع الأول ضد المعاناة والمرض " في حالات الكوارث. |
2. We do believe that nuclear export control regimes, together with other political and preventive measures, form the first line of defence against nuclear proliferation. | UN | 2 - ونحن على يقين بأن نظم مراقبة الصادرات النووية تشكل، بالاقتران بالتدابير السياسية والوقائية الأخرى، خط الدفاع الأمامي ضد الانتشار النووي. |
Local and regional response teams will always be the first line of defence against the destructive impact of natural disasters. | UN | وستشكل الفرق المحلية والإقليمية للاستجابة الخط الأول دائما للدفاع ضد التأثير المدمر للكوارث الطبيعة. |