"the first part of something" - English Arabic dictionary

    "the first part of something" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    the Conference has also engaged in exploratory discussions that precede negotiations, such as the identification of issues, which is something that we carried out the whole of last year and in the first part of the current annual session, as also clarification of objectives on which an understanding amongst the constituents of the Conference is a prerequisite for successful negotiations. UN وينخرط المؤتمر أيضاً في المناقشات الاستكشافية التي تسبق المفاوضات، مثل تحديد القضايا، وهذا هو ما فعلناه طوال السنة الماضية كلها وفي الجزء الأول من الدورة السنوية الحالية، وانخراط أيضاً في إيضاح الأهداف التي تعد شرطاً أساسياً لنجاح المفاوضات حسب فهم جمهور المؤتمر.
    Annie you hinted in your telegram that your father was onto something in the first part of his translations. Open Subtitles آني ، لمحت في برقيتك أن أباك كان في الجزءالأول من ترجماته
    Oh,'cause it seems like you're saying the first part in English and then some kind of made up phalumpf-phalumpf or something in the second part. Open Subtitles ..بسبب أنك تقوله كأنه في الجزء الأول في اللغة الإنجليزية وبعد ذلك نوع ما من ملفقة أو شيء من هذا في الجزء الثاني PHA-lumpf-phalumpf
    the Chairman of the Working Group should have had the courtesy of first informing the Rwandan delegation and then discussing this matter with it before proposing the sending of such a baseless letter, which was drafted solely for the purpose of giving the impression that Rwanda has something to do with the current conflict situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN فكان يتعين أولا على رئيس الفريق أن يقوم من باب المجاملة بـإبلاغ وفـد رواندا ومناقشة هذه المسـألة معـه قبل صياغة رسالة مثل هذه لا تستند إلى أي أساس صحيح والتي الهدف الوحيد منها هو الدفع إلى الاعتقاد أن رواندا لهـا دور ما في الصراع الحالي الدائر في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    For the first time of my life I felt like I was a part of something... Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بأنني جزء من شيء...
    And for the first time, I'm part of something I believe in. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به
    For the first time since I've been here, I actually feel like I'm part of something. Open Subtitles للمرة الاولى منذ جئت الى هنا أشعر بأنني جزء من المجموعة
    I guess what I'm trying to say is that... for the first time in my life I feel like I'm a part of something. Open Subtitles أعتقد ان مااحاول أن أقوله لأول مره فى حياتى أشعر بأنى جزء من شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more