"the first preambular paragraph and" - Translation from English to Arabic

    • الفقرة اﻷولى من الديباجة
        
    • الفقرة الأولى من ديباجة
        
    • على الفقرة الأولى من الديباجة
        
    I shall now put to the vote the first preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4, 5, and 16, on which a single separate vote has been requested. UN أطرح اﻵن على التصويت الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من المنطوق، التي طلب إجراء تصويت منفصل واحد لها.
    It had therefore abstained in the vote on the first preambular paragraph and paragraphs 3, 4, 5, and 16. UN وقد امتنع بالتالي عن التصويت بشأن الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦.
    A separate vote has been requested on the first preambular paragraph and on operative paragraphs 3, 4, 5 and 16 of the draft resolution. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة اﻷولى من الديباجة وعلى الفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من منطوق مشروع القرار.
    It therefore requested that a recorded vote in one block be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of the draft resolution. UN ولذلك فإنه يقترح إجراء تصويت مسجل لمرة واحدة على الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه.
    7. At the same meeting, the Committee adopted the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/54/L.69 by a recorded vote of 59 to 2, with 40 abstentions. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار A/C.5/54/L.69 والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية 59 صوتا مقابل اثنين وامتناع 40 عضوا عن التصويت.
    In that connection, my delegation expressly places on record its disagreement with the first preambular paragraph and operative paragraphs 5 and 13 of draft resolution A/C.5/60/L.25. UN وفي هذا الصدد أود أن أوضح صراحة عدم موافقتنا على الفقرة الأولى من الديباجة والفقرتين 5 و 13 من منطوق مشروع القرار A/C.5/60/L.25.
    the first preambular paragraph and operative paragraph 1 describe the range of questions that we have in mind. UN وتصف الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق مجموعة المسائل التي تدور في أذهاننا.
    (a) In the first preambular paragraph and in operative paragraph 3, the word " all " was inserted before " human rights " ; UN )أ( في الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرة ٣ من المنطوق، ادرجت كلمة " كافة " قبل عبارة " حقوق اﻹنسان " ؛
    228. Mr. Park proposed to amend the first preambular paragraph and Mr. Shamshur proposed to amend the second preambular paragraph. UN ٨٢٢- واقترح السيد بارك تعديل الفقرة اﻷولى من الديباجة واقترح السيد شامشور تعديل الفقرة الثانية من الديباجة.
    Of course, my delegation fully agrees with deleting the first preambular paragraph and would not understand, or would understand far too well, how someone could not support the draft resolution once that preambular paragraph has been deleted. UN وبطبيعة الحال، يوافق وفد بلادي تماما على حذف الفقرة اﻷولى من الديباجة، ولا يفهم، أو أنه يفهم جيدا، كيف يمكن ﻷحد ألا يؤيد مشروع القرار بعد حذف الفقرة اﻷولى من الديباجة.
    6. At the same meeting, the representative of the United States of America requested that a single vote be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4, 5 and 16 of draft resolution A/C.5/52/L.52. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت وحيد على الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من منطوق مشروع القرار A/C.5/52/L.52.
    7. Also at the same meeting, the Committee adopted the first preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4, 5 and 16 of draft resolution A/C.5/52/L.52 by a recorded vote of 51 to 2, with 38 abstentions. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من منطوق مشروع القرار A/C.5/52/L.52، بتصويت مسجل، بأغلبية ١٥ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٣٨ عضوا عن التصويت.
    13. At the request of the representative of the United States of America, a separate vote was taken on the first preambular paragraph and paragraphs 3, 4, 5 and 16 of draft resolution A/C.5/52/L.52. UN ١٣ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى تصويت مستقل بشأن الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦ من مشروع القرار A/C.5/52/L.52.
    14. the first preambular paragraph and paragraphs 3, 4, 5 and 16 of draft resolution A/C.5/52/L.52 were adopted by 51 votes to 2, with 38 abstentions. UN ١٤ - اعتمدت الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و١٦ من مشروع القرار A/C.5/52/L.52 بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت.
    6. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of the United States of America made a statement and requested that a single vote be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3, 10 and 11 of draft resolution A/C.5/53/L.58. UN ٦ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار A/C.5/53/L.58.
    7. At the same meeting, the Committee adopted the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3, 10, and 11 of draft resolution A/C.5/53/L.58 by a recorded vote of 84 to 2, with 46 abstentions. UN ٧ - وفي نفس الجلسة أيضا اعتمدت اللجنة الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار A/C.5/53/L.58 بتصويت مسجل بأغلبية ٨٤ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٤٦ عضوا عن التصويت.
    (a) In the first preambular paragraph and in operative paragraph 3, the word " all " should be inserted before " human rights " ; UN )أ( في الفقرة اﻷولى من الديباجة وفي الفقرة ٣ من المنطوق، تدرج كلمة " كافة " قبل عبارة " حقوق اﻹنسان " ؛
    6. At the 74th meeting, on 2 June, the representative of the United States of America made a statement, and requested that a single vote be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/54/L.69. The representatives of Israel, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the Libyan Arab Jamahiriya also made statements. UN 6 - وفي الجلسة 74 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان، وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار A/C.5/54/L.69 والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه وأدلى ببيانات أيضا ممثلو اسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية.
    The Acting President: I shall now put to the vote the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of its report (A/54/897), on which a single separate vote has been requested. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 11 من تقريرها (A/54/897)، والتي طلب إجراء تصويت واحد منفصل بشأنها.
    25. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14. UN 25 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرة الأولى من الديباجة والفقرات 2 و 3 و 14 من المنطوق.
    26. the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 were retained by 59 votes to 2, with 40 abstentions. UN 26 - وتم الإبقاء على الفقرة الأولى من الديباجة والفقرات 2 و 3 و 14 من المنطوق بأغلبية 59 صوتا مقابل 2، مع امتناع 40 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more