the first principle is that when interpreting legislation, courts will presume that Parliament did not intend to interfere with fundamental human rights. | UN | ويتمثل المبدأ الأول في أن المحاكم تفترض، عند تفسيرها للقوانين، أن البرلمان لا ينوي التدخل في حقوق الإنسان الأساسية. |
For this reason there is no doubt that the implementation of the first principle totally depends on Tbilisi. | UN | لهذا السبب، لا ريب أن تنفيذ المبدأ الأول يعتمد كليّاً على تبيليسي. |
the first principle is a commitment to universally recognized human rights ideas and values and to its international human rights obligations; | UN | المبدأ الأول: احترام الأفكار والقيم المقبولة عموماً في مجال حقوق الإنسان والوفاء بالتزامات البلد الدولية في هذا الصدد؛ |
The Working Group did not resolve the placement of the first principle in the Guide. | UN | ولم يحسم الفريق العامل مسألة إدراج المبدأ الأول في الدليل. |
the first principle of the declaration deals with the ban on the use of force and falls under international customary law. | UN | والمبدأ الأول من الإعلان يتعلق بحظر استعمال القوة ويقع في إطار القانون الدولي العام. |
the first principle is that of a policy of good-neighbourliness and peaceful coexistence. | UN | المبدأ الأول هو مبدأ سياسة حسن الجوار والتعايش السلمي. |
the first principle of the treaty should be linked to the pursuit of a world more respectful of human life and human dignity. | UN | ينبغي ربط المبدأ الأول للمعاهدة بالسعي إلى عالم أكثر احتراما لحياة الإنسان والكرامة الإنسانية. |
When you think about it, if you want to genetically improve the human race, life extension is the first principle. | Open Subtitles | عندما تفكرين في الأمر إن كنت ترغبين في تحسين الجنس البشري وراثياً تمديد الحياة هو المبدأ الأول |
It is the first principle of good creative work, a work of fiction you will deliver as your final exam. | Open Subtitles | هذا هو المبدأ الأول للأعمال ، الإبداعية الجيدة و هو عمل من وحي الخيال ستقوم به كالإمتحان النهائي الخاص بك |
"the first principle is that you must not fool yourself | Open Subtitles | "المبدأ الأول هو أنك يجب أن لا تخدع نفسك, |
the first principle of kwanzaa is umoja; unity. | Open Subtitles | المبدأ الأول كوانزا هو أوموجا: وحدةوطنية. |
the first principle was that any outcome of the intergovernmental process should strengthen the human rights protection that the treaty body system offered. | UN | وينص المبدأ الأول على ضرورة أن تعزز أي نتائج للعملية الحكومية الدولية حماية حقوق الإنسان التي يوفرها نظام هيئات المعاهدات. |
the first principle stresses that the ownership and leadership of and the primary responsibility for their development lies with least developed countries themselves. | UN | ويشدد المبدأ الأول على أن امتلاك زمام الأمر في تحقيق التنمية في أقل البلدان نموا وقيادتها وتحمل المسؤولية الأساسية عنها، مسؤولية تقع على عاتق هذه البلدان نفسها. |
the first principle was to link funding to the control measures in the Protocol. | UN | 39 - ويتمثل المبدأ الأول في ربط التمويل بتدابير الرقابة في البروتوكول. |
the first principle was the State duty to protect against human rights abuses by third parties, including business. | UN | ويتمثل المبدأ الأول في واجب الدولة تجاه الحماية من انتهاكات حقوق الإنسان من جانب أطراف ثالثة، بما في ذلك مؤسسات الأعمال التجارية. |
the first principle is not to resort to the use of force. | UN | المبدأ الأول هو عدم اللجوء إلى القوة. |
the first principle is responsibility. | UN | ويتمثل المبدأ الأول في المسؤولية. |
the first principle that should be noted is the distinction between projects which were going forward within Iraq and those that were going on outside Iraq. | UN | 46- المبدأ الأول الواجب ذكره هو التمييز بين المشاريع التي كانت تنفّذ داخل العراق والمشاريع التي كانت تنفّذ خارج العراق. |
the first principle affirms the right to development as being an inalienable human right and, as such, the right cannot be taken or bargained away. | UN | ويؤكد المبدأ الأول الحق في التنمية بوصفه من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف وهو على هذا النحو حق لا يمكن المساومة عليه والتفريط فيه. |
2. the first principle was the adoption of balanced approaches, which took account of the human person as whole and of its needs. | UN | 2 - والمبدأ الأول يتصل بالاضطلاع بمبادرة متوازنة من شأنها أن تراعي أبعاد الشخص الإنساني واحتياجاته. |