"the first review conference of the" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • مؤتمر الاستعراض اﻷول
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • أول مؤتمر استعراضي
        
    • المؤتمر الأول لاستعراض
        
    • المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول
        
    Questions of this kind are to be considered by the First Review Conference of the ICC. UN وسينظر المؤتمر الاستعراضي الأول للمحكمة الجنائية الدولية في أسئلة من هذا القبيل.
    This increase is widely attributed to the action plan on universalisation adopted at the First Review Conference of the CWC in 2003. UN وتعزى هذه الزيادة أساساً إلى خطة العمل بشأن العالمية التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية في 2003.
    The political declaration that was agreed by consensus at the First Review Conference of the CWC reaffirmed the basis of the chemical weapons ban, as embodied in the Convention's provisions. UN إن الإعلان السياسي الذي تم الاتفاق عليه بتوافق الآراء في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية قد أعاد التأكيد على أساس حظر الأسلحة الكيميائية كما جاء في أحكام الاتفاقية.
    Annex IV ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE PREPARATORY MEETINGS FOR the First Review Conference of the STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    Title of session Preparatory meetings of the First Review Conference of the States Parties to the Convention UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    My delegation has taken note of the developments since the First Review Conference of the States parties to the CCW that concluded in Geneva, May 1996. UN لقد أحاط وفدي علماً بالتطورات التي حدثت منذ مؤتمر الاستعراض اﻷول للدول اﻷطراف في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة الذي عقد في جنيف في أيار/مايو ٦٩٩١.
    Recalling the first to seventh meetings of the States parties to the Convention held in Maputo (1999), Geneva (2000), Managua (2001), Geneva (2002), Bangkok (2003), Zagreb (2005) and Geneva (2006), and the First Review Conference of the States Parties to the Convention, held in Nairobi (2004), UN وإذ تشير إلى الاجتماعات الأول إلى السابع للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في مابوتو (1999)() وجنيف (2000)() وماناغوا (2001)() وجنيف (2002)() وبانكوك (2003)() وزغرب (2005)() وجنيف (2006)() والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيروبي (2004)()،
    In addition, this vote takes place on the eve of the First Review Conference of the Convention, to be held in Nairobi, Kenya. UN علاوة على ذلك، يُجرى هذا التصويت عشية انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، الذي سيُعقد في نيروبي، كينيا.
    We continue to believe that these are the true key areas on which the First Review Conference of the States Parties to the anti-personnel mine-ban Convention, to be held in Kenya next month, should focus. UN ومازلنا نرى أن هذه هي المجالات الأساسية الحقيقية التي ينبغي أن يركز عليها المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد, المقرر عقده في كينيا في الشهر القادم.
    ESTIMATED COSTS FOR CONVENING the First Review Conference of the STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    REVISED ESTIMATED COSTS FOR CONVENING the First Review Conference of the STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة المنقحة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول
    I should also like to mention the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, which took place in The Hague this year. UN كما أود أن أذكر المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي عُقد في لاهاي هذا العام.
    Armenia welcomes the outcome of the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention. UN وترحب أرمينيا بنتيجة المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    This increase is widely attributed to the action plan on universalization adopted at the First Review Conference of the CWC in 2003. UN وتعزى هذه الزيادة أساساً إلى خطة العمل بشأن عالمية التقيد بالاتفاقية التي اعتُمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية في عام 2003.
    The Plan includes actions to be taken in the year leading up to the Second Meeting of States Parties as well as actions to be undertaken prior to the First Review Conference of the Convention. UN وتتضمن الخطة إجراءات يجب اتخاذها في السنة التي تسبق الاجتماع الثاني للدول الأطراف وكذلك إجراءات يجب الاضطلاع بها قبل المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية.
    Estimated costs of the First Review Conference of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimated costs of the Preparatory Committees of the First Review Conference of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف التقديرية للجان التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الذخائر العنقودية
    the First Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) will be opened at 3 p.m. on Monday, 25 September 1995, at the Austria Centre, in Vienna. UN سيفتتح مؤتمر الاستعراض اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطـــة الضرر أو عشوائية اﻷثر في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في مركز النمسا في فيينا.
    the First Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW) will be opened at 3 p.m. on Monday, 25 September 1995, at the Austria Centre, in Vienna. UN سيفتتح مؤتمر الاستعراض اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطـــة الضرر أو عشوائية اﻷثر في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنين، ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في مركز النمسا في فيينا.
    Recalling the first to seventh meetings of the States parties to the Convention held in Maputo (1999), Geneva (2000), Managua (2001), Geneva (2002), Bangkok (2003), Zagreb (2005) and Geneva (2006), and the First Review Conference of the States Parties to the Convention, held in Nairobi (2004), UN وإذ تشير إلى الاجتماعات الأول إلى السابع للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقودة في مابوتو (1999)() وجنيف (2000)() وماناغوا (2001)() وجنيف (2002)() وبانكوك (2003)() وزغرب (2005)() وجنيف (2006)() والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في نيروبي (2004)()،
    In a year's time, Nairobi will host the First Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention, which will take stock of what has been achieved so far and introduce mechanisms to ensure the broader universality of the Convention. UN ففي غضون عام، ستستضيف نيروبي أول مؤتمر استعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، الذي سيقيّم ما تحقق من إنجاز في إدخال آليات لضمان تحقيق طابع عالمي أوسع للاتفاقية.
    Peru welcomes the adoption of the Nairobi Plan of Action at the First Review Conference of the Convention and the fact that 144 States have become parties to the Convention. UN وترحب بيرو بإقرار خطة عمل نيروبي في المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية وبانضمام 144 دولة إلى الاتفاقية.
    A few weeks ago we assumed that we would be speaking at this session of the First Committee on the results of the First Review Conference of the parties to the 1981 inhumane weapons Convention. UN قبل بضعة أسابيع افترضنا أننا سنتكلم في هذه الدورة للجنة اﻷولى عن نتائج المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية لعام ١٩٨١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more