"the first seminar" - Translation from English to Arabic

    • الحلقة الدراسية الأولى
        
    • أول حلقة دراسية
        
    • الحلقة الدراسية اﻷولى التي
        
    • الحلقة اﻷولى
        
    • للحلقة الدراسية الأولى
        
    She noted that the first seminar had contributed to a better understanding of democratic institutions and processes from the perspective of individual rights holders. UN وأشارت إلى أن الحلقة الدراسية الأولى قد أسهمت في التوصل إلى فهم أفضل للمؤسسات والعمليات الديمقراطية من وجهة نظر الأفراد أصحاب الحقوق.
    the first seminar will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the neighbouring States, including India, Thailand and Malaysia. UN وسوف تستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى التي تلبي احتياجات الدول المجاورة بما فيها تايلند والهند وماليزيا.
    Lecturer in the first seminar for public servants on international humanitarian law and the International Criminal Court, organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador, Quito UN محاضر في الحلقة الدراسية الأولى المخصصة للموظفين العموميين عن موضوعي القانون الإنساني الدولي والمحكمة الجنائية الدولية، التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ووزارة خارجية إكوادور، كيتو
    It had been the first seminar to be held in a Non-Self-Governing Territory, and a very large number of participants had taken part. UN وأشار إلى أنها أول حلقة دراسية تعقد في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، وأنها ضمت عددا كبيرا جدا من المشاركين.
    This was the first seminar convened by the Representative and the Brookings-SAIS Project with the cooperation and active participation of non-State actors. UN وكانت هذه الحلقة الدراسية أول حلقة دراسية يعقدها الممثل ومشروع مؤسسة بروكينز، بتعاون جهات فاعلة من غير الدول ومشاركتها النشطة.
    After the first seminar held in San Remo in 1984, IIHL continued to organize seminars for Arab experts on asylum and refugee law under the auspices of UNHCR. UN بعد الحلقة الدراسية اﻷولى التي عقدت في سان ريمو في عام ١٩٨٤، واصل المعهد الدولي للقانون اﻹنساني تنظيم حلقات دراسية للخبراء العرب بشأن قانون اللجوء واللاجئين تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    the first seminar was held in Cape Town, South Africa, where the theme was “The Role of the Judiciary in a Changing Africa”. UN وعقدت الحلقة اﻷولى في كيب تاون، جنوب أفريقا، حيث كان الموضوع المطروح هو " دور السلطة القضائية في أفريقا المتغيرة " .
    At the time of writing, the first seminar was scheduled to take place in the spring of 2012, with the Special Rapporteur on the right to food. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كان من المتوقَّع عقد الحلقة الدراسية الأولى في ربيع عام 2012 مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    In December 2011, the first seminar, attended by 18 magistrates, took place in Timisoara. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت الحلقة الدراسية الأولى في تيميسوارا وحضرها 18 قاضياً.
    8. the first seminar for the Western Europe and other States Group was held at the United Nations Office in Geneva. UN 8 - عُقدت الحلقة الدراسية الأولى لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    During the first seminar, a memorandum of understanding was signed with the Andean Commission of Jurists to broaden activities for the promotion of human rights. UN وتم خلال الحلقة الدراسية الأولى التوقيع على مذكرة تفاهم مع اللجنة الأآندية لرجال القانون من أجل توسيع نطاق الأنشطة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان.
    12. the first seminar was held from 30 April to 2 May 1999 in Flensburg, Germany. UN 12- وعُقدت الحلقة الدراسية الأولى في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 1999 في فلنسبورغ بألمانيا.
    The seminar discussed the results of a global assessment of the proposed international data template on short-term indicators on the availability, timeliness, comparability and dissemination of short-term economic statistics, which was carried out as a follow-up to the first seminar. UN وناقشت الحلقة الدراسية نتائج تقييم عالمي لنموذج البيانات الدولية المقترح المتعلق بالمؤشرات القصيرة الأجل المتعلقة بمدى توفر الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة ونشرها، وهو التقييم الذي أجري على سبيل متابعة الحلقة الدراسية الأولى.
    the first seminar was attended by representatives of the Ministries of the Interior, Defence and Foreign Affairs of Egypt (February), while the second seminar addressed judges from the Palestinian Office of the Public Prosecutor. UN وحضر الحلقة الدراسية الأولى ممثلين عن وزارات الداخلية، والدفاع والخارجية في مصر، في حين وُجهت الحلقة الدراسية الثانية لقضاة من مكتب المدعي العام الفلسطيني.
    46. In August 2007, UNHCR reached an agreement with the parties to organize the first seminar under the programme of confidence-building measures, which is to take place in November 2007, in Madeira, Portugal. UN 46 - وفي آب/أغسطس 2007، توصلت المفوضية إلى اتفاق مع الطرفين من أجل تنظيم أول حلقة دراسية في إطار برنامج تدابير بناء الثقة، ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في ماديرا، البرتغال.
    The main event of 1998 was the first seminar organized jointly by the Harvard Human Rights Program of Harvard Law School and ICRC, which was attended by around 25 high-level participants. UN وكان النشاط الرئيسي في عام ١٩٩٨ هو عقد أول حلقة دراسية اشترك في تنظيمها برنامج هارفارد لحقوق اﻹنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة هارفارد ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وحضرها نحو ٢٥ من المشاركين الرفيعي المستوى.
    44. the first seminar for current special and personal representatives and envoys of the United Nations Secretary-General took place in Mont Pèlerin, Switzerland, in March 2001. UN 44 - وجرت أول حلقة دراسية لممثلي الأمين العام للأمم المتحدة ومبعوثيه الخاصين الحاليين في مون بيرلان في سويسرا في آذار/مارس 2001.
    The first “Seminar for Current Special and Personal Representatives and Envoys of the UN Secretary-General” took place in Mont Pèlerin, Switzerland in March 2001. UN 44 - وقد جرت أول " حلقة دراسية لممثلي الأمين العام للأمم المتحدة ومبعوثيه الخاصين الحاليين " في مون بيرلان في سويسرا في آذار/مارس 2001.
    Guest speaker on the topic " Some considerations on national and international instruments for the protection of refugees " at the first seminar on refugee law organized in Argentina by the United Nations High Commissioner for Refugees, Buenos Aires, 16-19 June 1987. UN محاضر زائر في موضوع " بعض الاعتبارات المتعلقة بالصكوك الوطنية والدولية لحماية اللاجئين " في أول حلقة دراسية عن قانون اللاجئين ونظمها في اﻷرجنتين مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، بوينس آيرس، ١٦ - ١٩ حزيران/يونيه ١٩٨٧.
    the first seminar, held in the spring of 1991 at Windhoek (Namibia), had culminated in the adoption of the Declaration of Windhoek, currently recognized as a reference text by media professionals from all countries. UN وأدت الحلقة الدراسية اﻷولى التي عقدت في ويندهوك )ناميبيا( في ربيع عام ١٩٩١ إلى اعتماد إعلان ويندهوك الذي يعد اليوم النص المرجعي بالنسبة للصحفيين في جميع البلدان.
    the first seminar was hosted by the Government of Ghana in June 1997, the second by the Government of Singapore in January 1998 and the third by the Government of Zambia in February 1998. UN واستضافت الحلقة اﻷولى حكومة غانا في حزيران/يونيه ٧٩٩١؛ واستضافت الثانية حكومة سنغافورة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١؛ واستضافت الثالثة حكومة زامبيا في شباط/فبراير ٨٩٩١.
    In the context of the project, in 2012 UNICRI contributed to the creation of a database on money-laundering, made available to the first seminar for European participants, held in Ljubljana. UN وفي سياق هذا المشروع، ساهم المعهد، في عام 2012، في إنشاء قاعدة بيانات بشأن غسل الأموال أتِيحت للحلقة الدراسية الأولى التي عُقدت في لوبليانا لمشاركين أوروبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more