"the first session of the conference of" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الأولى لمؤتمر
        
    • للدورة الأولى لمؤتمر
        
    • أول دورة لمؤتمر
        
    • الدورة الأولى من مؤتمر
        
    • إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر
        
    The 12 members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وقد أصبح الأعضاء البالغ عددهم 12، الذين انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف جزءا من اللجنة.
    In accordance with article 40 of the Convention, the first session of the Conference of States Parties was convened in 2008. UN ووفقا للمادة 40 من الاتفاقية، عقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2008.
    the first session of the Conference of States Parties was thus declared closed. UN وأُعلن اختتام الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف.
    3. At the first session of the Conference of States Parties in 2008, 12 members were elected to the Committee. UN 3 - وقد انتُخب 12 عضوا في اللجنة خلال الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف المعقودة في عام 2008.
    Twelve members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وشملت اللجنة في عضويتها 12 عضواً انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف.
    29. the first session of the Conference of States Parties was held on 31 October and 3 November 2008. UN 29 - انعقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The country had hosted the first session of the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption, and had provided funds for its work. UN كما استضاف الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وقدم أموالاً لعملها.
    Decisions taken at the first session of the Conference of the States Parties had set in motion several important initiatives. UN وقد أدت القرارات المتخذة في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف إلى تفعيل عدة مبادرات هامة.
    It therefore welcomed the work done at the first session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN ولذلك، يرحب بالعمل المنجز في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Noting with appreciation the generous offer of the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan to act as host to the first session of the Conference of the States Parties, UN وإذ يلاحظون بعين التقدير عرض حكومة المملكة الأردنية الهاشمية السخي استضافة الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف،
    It was distributed at the first session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN وقد وُزّع هذا الدليل خلال الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Lithuania deposited its instrument of ratification during the first session of the Conference of the States Parties. UN وأودعت ليتوانيا صك تصديقها على الاتفاقية خلال الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف.
    DRAFT TEXT ON ARRANGEMENTS FOR the first session of the Conference of THE PARTIES SERVING AS THE MEETING OF UN مشروع نص بشأن ترتيبات الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف
    Arrangements for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN ترتيبات لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Beyond being one of the first Arab countries to sign UNCAC, Jordan hosted the first session of the Conference of the States Parties to UNCAC and joined the voluntary UNCAC pilot review programme. UN كان الأردن بين البلدان العربية الأولى التي وقعت على اتفاقية مكافحة الفساد، وقد استضاف الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وانضم إلى البرنامج التجريبي الطوعي لاستعراض الاتفاقية.
    the first session of the Conference of the States Parties was held in Amman from 10 to 14 December 2006. UN وعُقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في عمّان، من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    TAKES NOTE of the Report of the first session of the Conference of African Ministers of Transport (CAMT) held in Algiers, Algeria from 21 to 25 April 2008; UN 1 - يحيط علما بتقرير الدورة الأولى لمؤتمر وزراء النقل الأفريقيين المنعقدة في الجزائر العاصمة، الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، من 21 إلى 25 نيسان/أبريل 2008؛
    the first session of the Conference of States Parties was held in New York on 31 October and 3 November 2008. UN وقد انعقدت الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Preparations for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties UN التحضير للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكـول كيوتــو
    the first session of the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption for the purpose of elaborating the draft text of the rules of procedure for the Conference and other rules and mechanisms described in the Convention took place in December 2006. UN وانعقدت أول دورة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، بغرض صياغة مسودة نص النظام الداخلي للمؤتمر، وقواعده وآلياته الأخرى المحددة في الاتفاقية، في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Government of Jordan has offered to host the first session of the Conference of the States Parties and, at the time of writing, consultations were under way between the Secretariat and the Government of Jordan on arrangements for the first session, to be held in Amman, possibly in early December 2006. UN وأعربت حكومة الأردن عن رغبتها في استضافة الدورة الأولى من مؤتمر الدول الأطراف، وقد كانت الأمانة وحكومة الأردن تجريان، إبّانَ إعداد هذا التقرير، مشاورات بشأن الترتيبات المتعلقة بالدورة الأولى التي يحتمل أن تعقد في مستهل شهر كانون الأول/ ديسمبر 2006 بعمّان.
    To the first session of the Conference of States Parties UN إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more