"the first time you" - Translation from English to Arabic

    • أول مرة
        
    • المرة الأولى التي
        
    • اول مرة
        
    • أوّل مرّة
        
    • المرّة الأولى التي
        
    • المرة الأولى كنت
        
    • المرة الاولى التى
        
    • أول مرّة
        
    • اول مره
        
    • المرة الأولى التى
        
    • المرة الأولى عندما
        
    • المرة الأولي التي
        
    • المرة الاولى التي
        
    • المره الأولى التي
        
    • المره الاولى التى
        
    the first time you rode a bike, wallowing up the sidewalk. Open Subtitles أول مرة تركب فيها دراجة وتجري بتعثر على قارعة الطريق.
    I can't believe that even we would do anything so foolish, unless something went terribly wrong the first time you were here. Open Subtitles لا أصدق أننا قد نفعل أي شيء شديد الغباء، إلا إذا حدث شيئًا مروعًا في أول مرة كنتم فيها هنا.
    the first time you came here, you were asking for less too. Open Subtitles لكنّك في أول مرة اتيت فيها إليّ كنت تطلب القليل فقط
    I'm sure that's not the first time you've been accused of that. Open Subtitles متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا
    Do you remember the first time you took a drink? Open Subtitles هل تتذكر المرة الأولى التي تناولت فيها الشراب ؟
    It's the first time you haven't worn a tie at work. Open Subtitles هذه اول مرة منذ ان عملت معك لاترتدى رابطة عنق
    It is, however, the first time you've been threatened by me. Open Subtitles بالفعل، ورغم ذلك، فهذه أوّل مرّة تُهدَّد منّي
    the first time you met me, I'm sure you had no idea Open Subtitles أول مرة قابلتني فها أنا متأكدة أنه لم يكن لديك فكرة
    And was this the first time you'd seen Professor Seldom? Open Subtitles و هل كانت أول مرة ترى فيها الاستاذ سيلدوم؟
    It was the first time you channelled it through your hands. Open Subtitles كانت أول مرة تقومين فيها بتوجيه قدرتكِ عن طريق يديكِ
    Wow. That's the first time you've admitted it was wrong. Open Subtitles واو هذه أول مرة تعترفين بخطأك في ذلك الشأن
    You remember the first time you set foot in this house? Open Subtitles هل تذكر أول مرة وضعنا القدم في هذا المنزل ؟
    the first time you told me you loved me was in that room. Open Subtitles أول مرة قلت لي كنت أحب لي كان في تلك الغرفة.
    Tell me about the first time you touched yourself. Open Subtitles أخبرني عن المرة الأولى التي تقوم تطرق نفسك.
    I think that's the first time you said my name. Open Subtitles أعتقد أن هذه المرة الأولى التي قلتِ فيها اسمي
    This isn't the first time you've saved me, is it? Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تقوم بإنقاذي أليس كذلك؟
    the first time you came up to Accounting I could tell there was something deep about you. Open Subtitles اول مرة اتيت فيها لمكتب الحسابات اخبرتهم انك غريب جداً
    It wouldn't be the first time you used someone to try to hurt her. Open Subtitles و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها
    It's the first time you hear the word -- Open Subtitles إنها المرّة الأولى التي تسمع بها هذه الكلمة
    Let me guess, not the first time you've been hit on Open Subtitles اسمحوا لي أن أخمن، ليست المرة الأولى كنت قد ضرب على
    Why didn't you react the first time you saw it? Open Subtitles لماذا لم تتفاعل فى المرة الاولى التى شاهدتها فيها ؟
    My husband would've killed you where you stood the first time you met. Open Subtitles لكان زوجي ليقتلك حيث كنت تقف في أول مرّة إلتقينا
    Actually, I just wanted to see your face the first time you see this. Open Subtitles فى الحقيقه,اردت فقط ان ارى وجهك .فى اول مره ترى هذا
    Just finished up OTAs, so it's really the first time you've had a chance to fully be with your new teammates. Open Subtitles لقد انتهيت أنشطة الفريق , ولذلك فهذه المرة الأولى . التى تملك فيها الفرصة لتكون فيها مع زملائك بالفريق
    Well, you showed us this the first time you cracked it. Open Subtitles حسناً ، لقد أريتينا ذلك في المرة الأولى عندما فككِت شفرته
    We're going. A. "Is this the first time you've been on a plane?" Open Subtitles نحن ذاهبان أهذه المرة الأولي التي تستقلين فيها الطائرة ؟
    This must be the first time you've had to wait for me. Open Subtitles هذه يجب أن تكون المرة الاولى التي عليك ان تنتظرينني بها
    I think this is the first time you've called me. Open Subtitles اعتقد بأن هذه هي المره الأولى التي تقوم فيها بالاتصال بي
    the first time you invited me back here, you left your keys in my car. It was pouring rain. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more