the first time you rode a bike, wallowing up the sidewalk. | Open Subtitles | أول مرة تركب فيها دراجة وتجري بتعثر على قارعة الطريق. |
I can't believe that even we would do anything so foolish, unless something went terribly wrong the first time you were here. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قد نفعل أي شيء شديد الغباء، إلا إذا حدث شيئًا مروعًا في أول مرة كنتم فيها هنا. |
the first time you came here, you were asking for less too. | Open Subtitles | لكنّك في أول مرة اتيت فيها إليّ كنت تطلب القليل فقط |
I'm sure that's not the first time you've been accused of that. | Open Subtitles | متأكدة أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها اتهامه بهذا |
Do you remember the first time you took a drink? | Open Subtitles | هل تتذكر المرة الأولى التي تناولت فيها الشراب ؟ |
It's the first time you haven't worn a tie at work. | Open Subtitles | هذه اول مرة منذ ان عملت معك لاترتدى رابطة عنق |
It is, however, the first time you've been threatened by me. | Open Subtitles | بالفعل، ورغم ذلك، فهذه أوّل مرّة تُهدَّد منّي |
the first time you met me, I'm sure you had no idea | Open Subtitles | أول مرة قابلتني فها أنا متأكدة أنه لم يكن لديك فكرة |
And was this the first time you'd seen Professor Seldom? | Open Subtitles | و هل كانت أول مرة ترى فيها الاستاذ سيلدوم؟ |
It was the first time you channelled it through your hands. | Open Subtitles | كانت أول مرة تقومين فيها بتوجيه قدرتكِ عن طريق يديكِ |
Wow. That's the first time you've admitted it was wrong. | Open Subtitles | واو هذه أول مرة تعترفين بخطأك في ذلك الشأن |
You remember the first time you set foot in this house? | Open Subtitles | هل تذكر أول مرة وضعنا القدم في هذا المنزل ؟ |
the first time you told me you loved me was in that room. | Open Subtitles | أول مرة قلت لي كنت أحب لي كان في تلك الغرفة. |
Tell me about the first time you touched yourself. | Open Subtitles | أخبرني عن المرة الأولى التي تقوم تطرق نفسك. |
I think that's the first time you said my name. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرة الأولى التي قلتِ فيها اسمي |
This isn't the first time you've saved me, is it? | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تقوم بإنقاذي أليس كذلك؟ |
the first time you came up to Accounting I could tell there was something deep about you. | Open Subtitles | اول مرة اتيت فيها لمكتب الحسابات اخبرتهم انك غريب جداً |
It wouldn't be the first time you used someone to try to hurt her. | Open Subtitles | و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها |
It's the first time you hear the word -- | Open Subtitles | إنها المرّة الأولى التي تسمع بها هذه الكلمة |
Let me guess, not the first time you've been hit on | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن، ليست المرة الأولى كنت قد ضرب على |
Why didn't you react the first time you saw it? | Open Subtitles | لماذا لم تتفاعل فى المرة الاولى التى شاهدتها فيها ؟ |
My husband would've killed you where you stood the first time you met. | Open Subtitles | لكان زوجي ليقتلك حيث كنت تقف في أول مرّة إلتقينا |
Actually, I just wanted to see your face the first time you see this. | Open Subtitles | فى الحقيقه,اردت فقط ان ارى وجهك .فى اول مره ترى هذا |
Just finished up OTAs, so it's really the first time you've had a chance to fully be with your new teammates. | Open Subtitles | لقد انتهيت أنشطة الفريق , ولذلك فهذه المرة الأولى . التى تملك فيها الفرصة لتكون فيها مع زملائك بالفريق |
Well, you showed us this the first time you cracked it. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أريتينا ذلك في المرة الأولى عندما فككِت شفرته |
We're going. A. "Is this the first time you've been on a plane?" | Open Subtitles | نحن ذاهبان أهذه المرة الأولي التي تستقلين فيها الطائرة ؟ |
This must be the first time you've had to wait for me. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون المرة الاولى التي عليك ان تنتظرينني بها |
I think this is the first time you've called me. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذه هي المره الأولى التي تقوم فيها بالاتصال بي |
the first time you invited me back here, you left your keys in my car. It was pouring rain. | Open Subtitles | فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر |