"the first upr" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الدوري الشامل الأول
        
    • الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل
        
    • الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل
        
    • الاستعراض الدوري الأول
        
    • أول استعراض دوري شامل
        
    • للاستعراض الدوري الشامل الأول
        
    • الاستعراض الأول المتعلق
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الأولى
        
    • الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل
        
    • جولة الاستعراض الأولى
        
    It covers the issues reflected in the recommendations addressed to Azerbaijan during the first UPR. UN ويشمل هذا البرنامج المسائل التي وردت في التوصيات التي وُجِّهت إلى أذربيجان في الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    Since the first UPR, the government has taken various measures to ensure the right to education for all children, with special attention given to students from low-income households or those with disabilities. UN وقد اتخذت الحكومة منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول تدابير مختلفة لضمان الحق في التعليم لجميع الأطفال بإيلاء عناية خاصة للتلاميذ المنتمين إلى الأسر المنخفضة الدخل أو التلاميذ ذوي الإعاقة.
    The recommendations from the first UPR that have been accepted by Liechtenstein are discussed in the relevant thematic chapters. UN وتناقش التوصيات المقدمة من الاستعراض الدوري الشامل الأول التي قبلتها ليختنشتاين في الفصول المواضيعية ذات الصلة.
    On a number of occasions it had reviewed the implementation of the recommendations received during the first UPR cycle. UN وقامت اللجنة في عدد من المناسبات باستعراض تنفيذ التوصيات التي استلمت في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    It commended the implementation of recommendations from the first UPR cycle. UN ونوهت بتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    It applauded the implementation of most of the recommendations accepted during the first UPR cycle. UN ورحب بتنفيذ جزر القمر لمعظم التوصيات التي قبلتها خلال الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    108. The Plurinational State of Bolivia recognized the progress made since the first UPR. UN 108- وسلّمت دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالتقدم المحرز منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    115. The Central African Republic commended the efforts to implement the recommendations from the first UPR. UN 115- وأشادت جمهورية أفريقيا الوسطى بالجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات الصادرة عن الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    II. Principal developments from the first UPR UN ثانياً- التطورات الرئيسية منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول
    136.237 Commit completely to implement the outcome of the first UPR (Libya). UN 136-237- التعهد بشكل تام بتنفيذ نتائج الاستعراض الدوري الشامل الأول (ليبيا).
    30. Zimbabwe praised the comprehensive report, human rights programmes and the implementation of recommendations from the first UPR. UN 30- وأشادت زمبابوي بالتقرير الشامل وبرامج حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    61. France commended the efforts made by Nigeria since the first UPR, and made recommendations. UN 61- وأشادت فرنسا بالجهود التي بذلتها نيجيريا منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول وقدمت توصيات.
    43. After the first UPR in 2009, Vanuatu has been visited by the Special Rapporteur on torture. UN 43- قام بزيارة فانواتو، عقب الاستعراض الدوري الشامل الأول في عام 2009، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    40. Iraq commended achievements in implementing recommendations accepted in the first UPR review. UN 40- وأثنى العراق على الإنجازات التي تحققت في تنفيذ التوصيات التي قُبلت في الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    92. Maldives commended Indonesia's progress since the first UPR. UN 92- وأشادت ملديف بالتقدم الذي أحرزته إندونيسيا منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    Botswana also welcomed United Kingdom's endeavours to establish the cause of the 2011 summer riots and congratulated the United Kingdom on its commitment to implement most of the recommendations from the first UPR cycle. UN كما رحّبت بوتسوانا بما تبذله المملكة المتحدة من جهود لتحديد أسباب اندلاع أعمال الشغب في صيف عام 2011، وهنّأتها على التزامها بتنفيذ معظم التوصيات المقدّمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها.
    42. Germany commended the active role of the Republic of Korea in implementing recommendations from the first UPR. UN 42- وأثنت ألمانيا على الدور الفعال لجمهورية كوريا في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الأول.
    The Government was working to establish a mechanism to facilitate access to relevant international bodies, particularly the United Nations High Commissioner for Refugees, in accordance with recommendation 107 from the first UPR cycle. UN وتعمل الحكومة على إنشاء آلية لتيسير الوصول إلى الهيئات الدولية ذات الصلة، ولا سيما مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وفقاً للتوصية 107 الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    It encouraged the implementation of the remaining recommendations of the first UPR cycle. UN وشجعت على تنفيذ ما تبقى من توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Austria welcomed efforts made to address some of the recommendations it had made during the first UPR cycle. UN 31- ورحبت النمسا بالجهود المبذولة لتناول بعض التوصيات التي قدّمتها أثناء الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    35. CHR stated that in most cases the recommendations pertaining to violence against women made during the first UPR were either not implemented or partially implemented. UN 35- وذكر مركز حقوق الإنسان أن معظم التوصيات التي قدمت خلال الاستعراض الدوري الأول بشأن منع ممارسة العنف ضد المرأة، لم ينفذ أو جرى تنفيذه بشكل ناقص.
    15. Qatar recognized Tunisia's efforts to implement recommendations from the first UPR. UN 15- واعترفت قطر بالجهود التي تبذلها تونس لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن أول استعراض دوري شامل.
    When preparing the first UPR review of Liechtenstein by the Human Rights Committee, more than 30 organizations, including NGOs, interest group representatives, and business associations, were informed of the possibility to submit an independent report to the OHCHR. UN وخلال الإعداد للاستعراض الدوري الشامل الأول لليختنشتاين من قبل مجلس حقوق الإنسان، أُبلغ ما يربو على 30 منظمة، بما فيها منظمات غير حكومية، وممثلون عن جماعات الضغط، ورابطات الأعمال بإمكانية تقديم تقرير مستقل إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    82. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland noted the progress made since the first UPR of Gabon, particularly the abolition of the death penalty in 2010. UN 82- ولاحظت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية التقدم المحرز منذ الاستعراض الأول المتعلق بغابون، سيما إلغاء عقوبة الإعدام في عام 2010.
    It noted that 74 of the 79 recommendations made during the first UPR cycle had been accepted, and that the implementation of many of those had begun. UN ولاحظ أن 74 من مجموع 79 توصية قدمت أثناء جولة الاستعراض الدوري الشامل الأولى قد قبلت، وأن تنفيذ العديد منها قد بدأ.
    The Bolivarian Republic of Venezuela recognized the progress made by Qatar in implementing the recommendations of the first UPR cycle. UN 35- وأقرت جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتقدم الذي أحرزته قطر في تنفيذ توصيات الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    Belgium encouraged Angola to continue its follow-up of the recommendations made during the first UPR cycle. UN 37- وشجعت بلجيكا أنغولا على مواصلة متابعة التوصيات المقدمة أثناء جولة الاستعراض الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more