"the first volume" - Translation from English to Arabic

    • المجلد الأول
        
    • والمجلد اﻷول
        
    It was noted that the first volume of a four-volume encyclopedia of historical toponyms had been published. UN وأُبلغ عن نشر المجلد الأول من موسوعة مؤلفة من أربعة مجلدات بشأن الأسماء الطبغرافية التاريخية.
    the first volume focuses on the successful experience of Costa Rica with respect to natural resource management. UN ويركز المجلد الأول منها على تجربة كوستاريكا الناجحة في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    An advance copy of the first volume is enclosed herewith, while the second volume will be forwarded to the CTC shortly. UN ومرفق طي هذا نسخة مسبقة من المجلد الأول بينما سيُرسل المجلد الثاني قريبا إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    the first volume of the Manual is planned to be completed before the end of 2015. UN ومن المقرر إتمام المجلد الأول من الدليل قبل نهاية عام 2015.
    the first volume in the series was The United Nations and Apartheid, 1948-1994. UN والمجلد اﻷول من هذه السلسلة كان عنوانه " اﻷمم المتحدة والفصل العنصري، ١٩٤٨-١٩٩٤ " .
    Those include the first volume of civil law 1355 (1976), LEVAW, Regulation on Protection and Nutrition of Children with mother milk, and Shiite Personal Status Law. UN وترد هذه المسائل في المجلد الأول من قانون الأحوال المدنية لعام 1976، وتشمل قانون القضاء على العنف ضد المرأة، ولائحة حماية الأطفال وتغذيتهم من لبن الأم، وقانون الأحوال الشخصية والشيعي.
    However, the text of the first volume was not published in accordance with UNMIK Regulation 2005/25 and needs to be corrected and re-published. UN غير أن نص المجلد الأول لم ينشر وفقا للقاعدة التنظيمية 2005/25 للبعثة، وثمة حاجة إلى تصويبه وإعادة نشره.
    I also enclose an advance copy of the first volume of a compilation of the relevant provisions of legal enactments, regulations and other documents of the Republic of Cyprus currently in force, as requested. UN كما أرفق طيه نسخة مسبَّقة من المجلد الأول من مجموعة تضم الأحكام ذات الصلة من التشريعات القانونية والأنظمة والصكوك الأخرى النافذة حاليا في جمهورية قبرص، حسب ما هو مطلوب.
    In addition to the wall chart entitled World Abortion Policies, 1999, the first volume of a three-volume series -- Abortion Policies: A Global Review -- was completed (vol. UN فإضافة إلى المخطط البياني الجداري المعنون " السياسات المتعلقة بالإجهاض في العالم، 1999 " ، أكمل المجلد الأول من سلسلة مؤلفة من ثلاثة مجلدات - السياسات المتعلقة بالإجهاض: نظرة عامة عالمية.
    the first volume, which would be printed, would contain a general description of the various elements and components which made up the myriad aspects of peacekeeping; the second volume, which would be published on a CD-Rom, would contain more detailed information on the chapters of the first volume. UN والمجلد الأول، الذي سيصدر في صيغة مطبوعة، سيشمل وصفاً عاماً لمختلف العناصر والمكونات التي تشكل الجوانب المتعددة لحفظ السلام، والمجلد الثاني، الذي سيصدر في صيغة قرص حاسوبي مدمج، سيتضمن معلومات أكثر تعمقاً عن الفصول الواردة في المجلد الأول.
    94. In April 2013, the Superior Court of Justice of Mexico City and OHCHR issued the first volume of publications on fair trial indicators. UN 94 - وفي نيسان/أبريل 2013، أصدرت المحكمة العليا في مكسيكو سيتي والمفوضية المجلد الأول من المنشورات المتعلقة بمؤشرات المحاكمة العادلة.
    Following the publication of the first volume of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform, training modules are planned for 2014/15 on these notes. UN وفي أعقاب نشر المجلد الأول من المنشور المعنون " مذكرات توجيهية تقنية متكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن " ، من المقرر وضع نماذج تدريبية للفترة 2014/2015 بشأن هذه المذكرات.
    OHCHR updated its fact sheet on the United Nations human rights treaty system, and also published the first volume of Selected Decisions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, covering jurisprudence from August 1988 to August 2011. UN وحدثت المفوضية صحيفة الوقائع المتعلقة بنظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان، ونشرت أيضاً المجلد الأول من " قرارات مختارة صادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري " ، الذي يشمل السوابق القضائية للفترة من آب/أغسطس 1988 إلى آب/أغسطس 2011.
    the first volume of the publication on best practices and lessons learned contains an initial selection by the LEG and was also displayed on an online platform. UN ويتضمن المجلد الأول من المنشور المتعلق بأفضل الممارسات والدروس المستفادة() مجموعة أولى اختارها فريق الخبراء وعُرضت أيضاً على بوابة شبكية().
    21. An expert from the Asia South-West Division (other than Arabic) presented Working paper No. 14 detailing the pilot project to develop the first volume of an Iranian topographic names gazetteer. UN 21 - وقدم خبير من شعبة جنوب غرب آسيا (ماعدا الدول العربية) ورقة العمل رقم 14 عرض فيها تفاصيل عن المشروع الرائد لوضع المجلد الأول لمعجم جغرافي إيراني لأسماء الأماكن الجغرافية.
    the first volume was entitled Trends in Exonym Use: Proceedings of the 10th UNGEGN Working Group on Exonyms Meeting, Tainach, 28-30 April 2010. Special presentations UN وكان المجلد الأول بعنوان " الاتجاهات في استخدام الأسماء الأجنبية: وقائع اجتماع فريق الخبراء العاشر للفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية، تيانك، 28-30 نيسان/ أبريل 2010 " ().
    6. The Truth and Reconciliation Commission continued its public hearings, and the first volume of its report, containing an overview of the root causes of the Liberian conflict, was sent to the Legislature and the President in December 2008. UN 6 - وواصلت لجنة تقصي الحقائق والمصالحة عقد جلسات استماع علنية، وتم إرسال المجلد الأول من تقريرها، الذي يتضمن لمحة عامة عن الأسباب الجذرية للنزاع في ليبريا، إلى السلطة التشريعية وإلى رئيسة الجمهورية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    65. While the finalization of the first volume of the report of the Truth and Reconciliation Commission, which focuses on the root causes of the conflict, is a significant development, the Government and its partners must now take concrete action to implement the recommendations of the Commission. UN 65 - ولئن كان الانتهاء من إعداد المجلد الأول من تقرير لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، الذي يركز على أسباب النزاع الأساسية، يشكل تطورا هاما، فإن على الحكومة وعلى شركائها اتخاذ إجراءات ملموسة الآن لتنفيذ توصيات هذه اللجنة.
    Moreover, the Division published the first volume of the Compendium of ICT Applications on Electronic Government. UN وعلاوة على ذلك، فقد نشرت الشعبة المجلد الأول من الخلاصة الوافية عن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الحكومة الإلكترونية. (Compendium of ICT Applications on Electronic Government).
    the first volume in the series, published in December 1994, was entitled The United Nations and Apartheid, 1948-1994. UN والمجلد اﻷول منها، الذي نشر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، كان عنوانه " اﻷمم المتحدة والفصل العصنري، ١٩٤٨ - ١٩٩٤ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more