"the fiscal biennium" - Translation from English to Arabic

    • فترة السنتين المالية
        
    • السنتين المالية من
        
    • لفترة السنتين المالية
        
    Investments in emerging market equities were increased during the fiscal biennium. UN وزاد حجم الاستثمار في أسهم الأسواق الناشئة خلال فترة السنتين المالية.
    2. The present report provides information on the management of the investments of the Fund during the fiscal biennium from 1 April 2012 to 31 March 2014 and provides information on investment returns, diversification of investments and development-related investments of the Fund. UN ثانيا - التغييرات التي حدثت خلال فترة السنتين المالية
    Towards the end of the fiscal biennium and as the Federal Reserve's tapering of asset purchases was under way, global bond yields fell. UN ومع اقتراب فترة السنتين المالية من نهايتها ومع شروع الاحتياطي الاتحادي في خفض هذه التيسيرات الكمية، انخفضت عائدات السندات العالمية.
    For the fiscal biennium 2014, the Fund returned 10.1 per cent, outperforming the policy benchmark return of 9.6 per cent by 46 basis points. UN وفي فترة السنتين المالية 2014، حقق الصندوق عائدا نسبته 10.1 في المائة، بحيث تجاوز بمقدار 46 نقطة أساس المؤشر المرجعي المحدد في السياسة البالغ 9.6 في المائة.
    While acknowledging the fundamental role played by favourable market conditions over that period, the Advisory Committee, nonetheless, commended the Fund on its success in meeting its investment objectives during the fiscal biennium and over the long term. UN وإن اللجنة الاستشارية تقر بالدور الأساسي الذي اضطلعت به الظروف المواتية في السوق خلال تلك الفترة، وتثني في الوقت ذاته على الصندوق لنجاحه في تحقيق أهدافه الاستثمارية خلال فترة السنتين المالية وفي الأجل الطويل.
    II. Changes during the fiscal biennium UN ثانيا - التغيرات التي حدثت خلال فترة السنتين المالية
    Rapid growth and escalating inflation have prompted the Central Bank to increase interest rates from 3.25 per cent at the beginning of 2010 to 7.5 per cent by the end of the fiscal biennium. UN وحدا النمو السريع والتضخم المتصاعد بالمصرف المركزي إلى رفع أسعار الفائدة من 3.25 في المائة في بداية عام 2010 إلى 7.5 في المائة بحلول نهاية فترة السنتين المالية.
    Exposure to real estate increased from 3.6 per cent of the portfolio on 1 April 2010 to 4.5 per cent at the end of the fiscal biennium. UN وارتفع مستوى الانكشاف للعقارات من 3.6 في المائة من الحافظة في 1 نيسان/أبريل 2010 إلى 4.5 في المائة في نهاية فترة السنتين المالية.
    5. For the fiscal biennium ending 31 March 2012, the total Fund had an annualized return of 6.09 per cent, compared with 7.42 per cent of the 60/31 benchmark. UN 5 - وفي فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، حقق الصندوق كله عائدا قدره 6.09 في المائة، محسوبا على أساس سنوي، مقابل نسبة 7.42 في المائة التي يحددها مؤشر60/31.
    17. During the fiscal biennium ending 31 March 2012, commercial real estate markets saw acceleration in investment activity. UN 17 - وخلال فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، تسارعت وتيرة النشاط الاستثماري في أسواق العقارات التجارية.
    During the fiscal biennium ending 31 March 2012, the Investment Management Division made 14 real estate commitments totalling $743 million. UN وخلال فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، نفذت شعبة إدارة الاستثمارات 14 استثمارا عقاريا بلغ مجموعها 743 مليون دولار.
    37. During the fiscal biennium ending March 2012, growth of emerging economies rebounded strongly in the beginning of the period and subsequently declined into a period of broad-based slowdown. UN 37 - وخلال فترة السنتين المالية المنتهية في آذار/مارس 2012، تعافى نمو الاقتصادات الناشئة بقوة في بداية الفترة، ثم دخل فترة تباطؤ واسع النطاق.
    Cash and short-term investments started at 2.4 per cent on 1 April 2010, and ended the fiscal biennium on 31 March 2012 at 4.8 per cent. UN وكانت حصة النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل تبلغ 2.4 في المائة في 1 نيسان/أبريل 2010، وكانت تبلغ 4.8 في المائة عند انتهاء فترة السنتين المالية في 31 آذار/مارس 2012.
    7. The Division took a relatively cautious stance over the global emerging and frontier markets during the course of the fiscal biennium because of the concern over the slowdown in economic growth from a tactical perspective. UN 7 - واتّخذت الشعبة موقفا حذرا نسبيا من الأسواق العالمية الصاعدة والجديدة خلال فترة السنتين المالية بسبب القلق الذي نجم عن تباطؤ النمو الاقتصادي من منظور تكتيكي.
    9. During the fiscal biennium ended 31 March 2014, the Fund committed approximately $900 million in 10 private equity funds. UN 9 - وخلال فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2014، التزم الصندوق باستثمارات تبلغ زهاء 900 مليون دولار في 10 صناديق استثمار في الأسهم الخاصة.
    21. During the fiscal biennium ended 31 March 2014, the economy of the United States of America struggled to achieve sustainable real economic growth. UN 21 - خلال فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2014، كان اقتصاد الولايات المتحدة يكافح من أجل تحقيق نمو اقتصادي حقيقي مستدام.
    Cash and short-term investments started at 4.8 per cent on 1 April 2012 and ended the fiscal biennium on 31 March 2014 at 3.4 per cent. UN وبلغت نسبة الاستثمارات النقدية والقصيرة الأجل 4.8 في المائة في بداية فترة السنتين المالية في 1 نيسان/أبريل 2012 وانخفضت إلى 3.4 في المائة في نهاية الفترة في 31 آذار/مارس 2014.
    36. During the fiscal biennium 2014, geopolitical uncertainties weighed on the global economy, but positive sentiments prevailed and the Fund posted steady gains. UN ٣٦ - وخلال فترة السنتين المالية 2014، أثّرت التقلبات الجيوسياسية على الاقتصاد العالمي، ولكن المناخ الإيجابي ظل سائدا وأعلن الصندوق عن تحقيق مكاسب مطردة.
    67. During the fiscal biennium ended 31 March 2014, the value of the Fund's investments had increased by 20.3 per cent. UN ٦٧ - وأردف بالقول إن قيمة استثمارات الصندوق ارتفعت بنسبة 20.3 في المائة خلال فترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2014.
    The equity had a return of 5.90 per cent compared with 6.96 per cent of the Morgan Stanley Capital International (MSCI) benchmark for the fiscal biennium ending 31 March 2012. UN وبلغ عائد الأسهم 5.90 في المائة مقارنة بنسبة 6.96 في المائة التي يحددها المؤشر المرجعي لشركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال لفترة السنتين المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more