70. Over the fiscal year ended 31 March 2010, the total market value of the Fund had increased by 32.2 per cent. | UN | 70 - وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زادت القيمة السوقية الإجمالية للصندوق بنسبة 32.2 في المائة. |
In particular, the accumulation of equity since February 2009 had been courageous and had contributed to the Fund's historically high performance during the fiscal year ended in March 2010. | UN | وبوجه خاص، كان تراكم الأسهم منذ شباط/فبراير 2009 إجراء متسما بالشجاعة أسهم في وصول أداء الصندوق أثناء السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2010 إلى أعلى مستوياته في تاريخ الصندوق. |
31. During the fiscal year ended 30 June 2004, strategic deployment stocks with an estimated value of $80.9 million were shipped to various peacekeeping missions, including the four new missions. | UN | 31 - وخلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، شحنت إمدادات تقدر قيمتها بـ 80.9 مليون دولار من مخزونات النشر الاستراتيجي إلى بعثات مختلفة لحفظ السلام، بما في ذلك البعثات الأربع الجديدة. |
26. During the fiscal year ended 30 June 2005, strategic deployment stocks with an estimated value of $106.7 million were shipped to various peacekeeping missions. | UN | 26 - وخلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 جرى شحن بنود من مخزون النشر الاستراتيجي قيمتها التقديرية 106.7 ملايين دولار إلى بعثات مختلفة لحفظ السلام. |
II. Activities related to peacekeeping operations funded by trust funds: schedule of income, expenditure, reserves and fund balances for the fiscal year ended 30 June 2008 AMIS | UN | الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
For the fiscal year ended March 2012, quarterly GDP growth recovered to a range of 2.0 per cent to 4.3 per cent year-on-year. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2012، تعافى نمو الناتج المحلي الإجمالي في كل ربع عن الربع ذاته من السنة السابقة، حيث تراوحت المعدّلات بين 2.0 و 4.3 في المائة. |
The Australian dollar traded in a range of 0.9528 to 1.1021 against the United States dollar in the fiscal year ended March 2012. | UN | وتــراوح سعـــر صـــرف الدولار الأسترالــي مقابــل دولار الولايــات المتحــدة بين 0.9528 و 1.1021 في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2012. |
The total investment return was 8.1 per cent for the fiscal year ended 31 March 2013 and 12.1 per cent for the fiscal year ended 31 March 2014. | UN | وبلغ إجمالي عائد الاستثمار 8.1 في المائة في السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2013 و 12.1 في المائة في السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2014. |
24. During the earlier part of the period under review, the Japanese economy was characterized by stagnation, owing to the post-earthquake recovery, particularly in the first half of the fiscal year ended 31 March 2013. | UN | 24 - وخلال الجزء الأول من الفترة المستعرضة، اتسم الاقتصاد الياباني بالركود بسبب معدل الانتعاش بعد الزلزال، ولا سيما في النصف الأول من السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2013. |
The total investment return was 8.1 per cent for the fiscal year ended 31 March 2013 and 12.1 per cent for the fiscal year ended 31 March 2014. | UN | وبلغت نسبة إجمالي عائد الاستثمار 8.1 في المائة في السنة المالية المنتهية في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٣ و 12.1 في المائة في السنة المالية المنتهية في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٤. |
39. During the fiscal year ended 31 March 2013, the Fund returned 8.1 per cent and outperformed the policy benchmark by 0.3 per cent. | UN | ٣٩ - وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2013، حقق الصندوق عائدا بلغت نسبته 8.1 في المائة متجاوزا بذلك بنسبة 0.3 في المائة المؤشر المرجعي المحدد في السياسة. |
For the fiscal year ended 31 March 2014, the Fund outperformed the policy benchmark with the return of 12.1 per cent by 0.6 per cent. | UN | وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2014، تجاوز أداء الصندوق بنسبة 0.6 في المائة المؤشر المرجعي المحدد في السياسة، إذ حقق عائدا بلغت نسبته 12.1 في المائة. |
The number of shipping services arranged through the contracted freight forwarders amounted to 327 cases in the fiscal year ended 30 June 2004 and is estimated at 400 cases for the fiscal year ending 30 June 2005. | UN | ووصل عدد خدمات الشحن التي جرى ترتيبها بواسطة وكلاء الشحن المتعاقدين إلى 327 حالة في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، ويقدّر أن يصل إلى 400 حالة في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
29. During the fiscal year ended 30 June 2001, UNLB provided support to 26 training courses which were organized in cooperation with the Field Administration and Logistics Division at Headquarters. | UN | 29 - وخلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، قدمت قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي الدعم لـ 26 دورة تدريبية نظمت بالتعاون مع شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد في المقر. |
These funds had a combined balance of $53,177,000, and showed no expenditures during the fiscal year ended 30 June 2002 (see table 3 below). | UN | وبلغ مجموع أرصدة هذه الصناديق 000 177 53 دولار، ولم يُصرف منها شيء خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر الجدول 3 أدناه). |
In the fiscal year ended March 2012, Hong Kong, SAR experienced decelerating GDP growth on a quarterly basis, as world economic growth slowed, and China maintained a tight monetary policy to cool the property market and control inflation. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2012، شهدت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تباطؤا في النمو ربع السنوي للناتج المحلي الإجمالي، وذلك نتيجة لتباطؤ النمو الاقتصادي العالمي واعتماد الصين سياسة نقدية تشدّدية للتخفيف من حدة ارتفاع الأسعار في سوق العقارات وكبح التضخم. |
The weaker yen, improved consumer and corporate sentiment and high operating leverage after years of cost reduction resulted in substantial corporate earnings growth of 65 per cent in the fiscal year ended March 2014. | UN | وكلما كان الين أضعف، كانت مشاعر المستهلك والشركات أفضل، وأدى ارتفاع معدل التكاليف الثابتة والتكاليف المتغيرة بعد سنوات من خفض التكاليف إلى نمو كبير في أرباح الشركات بنسبة 65 في المائة في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2014. |
25. Driven by a surge in the demand for commodities in emerging markets, especially from China, the " two-speed economy " in Australia persisted through most of the fiscal year ended 31 March 2013, wherein the domestic economy remained depressed but the resources sector continued to be boosted by volume growth. | UN | 25 - واستمر " الاقتصاد الثنائي السرعة " في أستراليا طوال معظم السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2013، مدفوعاً بالطفرة التي حدثت في الطلب على السلع الأساسية في الأسواق الصاعدة، لا سيما من الصين، في حين ظل الاقتصاد المحلي يعاني من الانكماش، لكن قطاع الموارد ظل يعززه نمو الحجم. |
The Australian economy, however, weathered the headwinds during the fiscal year ended 31 March 2014 with recovery in the non-resources sectors, resulting from aggressive rate cuts by the Reserve Bank of Australia down to 2.5 per cent. | UN | غير أن الاقتصاد الأسترالي، تمكن من مواجهة الرياح المعاكسة خلال السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2014 وبحدوث انتعاش في قطاعات غير الموارد، نتيجة للتخفيضات الشديدة لسعر الفائدة من قِبل مصرف الاحتياطي الأسترالي بحيث بلغ سعر الفائدة 2.5 في المائة. |
The liabilities related to the peacekeeping activities were validated as part of the audit of statements for the fiscal year ended 30 June 2008, and the updated values will also be part of the audit of the peacekeeping financial statements for the year ended 30 June 2009. | UN | وأُقرّ بصحة الالتزامات المتعلقة بأنشطة حفظ السلام في إطار مراجعة حسابات البيانات عن السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2008، وستشكل القيم المستكملة أيضا جزءا من مراجعة حسابات البيانات المالية لحفظ السلام للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
II. Activities related to peacekeeping operations funded by trust funds: schedule of income, expenditure, reserves and fund balances for the fiscal year ended 30 June 2006 ICSC | UN | الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 |