During the fiscal year ending 31 March 2012, the Fund returned 0.6 per cent. | UN | وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012، حقق الصندوق عائدا قدره 0.6 في المائة. |
The Australian dollar appreciated by 11.2 per cent, compared to the United States dollar in the fiscal year ending March 2011. | UN | وارتفعت قيمة الدولار الأسترالي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 11.2 في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2011. |
For the fiscal year ending 31 March 2010, the total fund increased by 32.2 per cent. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زاد إجمالي الصندوق بنسبة 32.2 في المائة. |
164. In the fiscal year ending on 30 June 2001, Borneo Jaya formed the British Virgin Island companies and reported such investments on its balance sheet, at a book value of $100,000. | UN | 164 - وفي السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أنشأت بورينو جايا شركات في جزر فيرجن البريطانية وأدرجت هذه الاستثمارات في ميزانيتها بقيمة دفترية تساوي 000 100 دولار. |
In the fiscal year ending June 1997, Ipas's total budget was $3,672,389. | UN | ففي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 1997، وصل مجموع ميزانية آيباس إلى 389 672 3 دولارا. |
In the fiscal year ending June 2001 the total budget was $14,265,792. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في حزيران/يونيه 2001 وصل مجموع الميزانية إلى 792 265 14 دولارا. |
91. In his statement to the Board, the Representative indicated that the fiscal year ending 31 March 2008 had seen the most volatile equities, real estate and fixed-income markets so far in the history of the Fund. | UN | 91 - وأشار ممثل الأمين العام في بيانه أمام المجلس إلى أن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2008 شهدت أكبر قدر من التقلبات في أسواق الأسهم والعقارات والعائدات الثابتة حتى الآن في تاريخ الصندوق. |
The Afghanistan Reconstruction Trust Fund, which funds government budgetary shortfalls and development activities, received $212 million in the fiscal year ending in March 2003. | UN | وقد تلقى الصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان الذي يُمول عن طريقه العجز في ميزانية الحكومة، والأنشطة الإنمائية 212 مليون دولار في السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2003. |
31. the fiscal year ending March 2010 was characterized as a gradual economic recovery from the financial crisis, supported in large part by Government stimulus packages and accommodating monetary policies. | UN | 31 - وقد وُصفت السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2010 بأنها فترة انتعاش اقتصادي تدريجي من الأزمة المالية، دعمته إلى حد كبير مجموعات من الحوافز الحكومية والسياسات النقدية الملائمة. |
52. Following the rebalancing of the portfolio in 2009, the Fund earned 32.2 per cent for the fiscal year ending 31 March 2010. | UN | 52 - وبعد إعادة التوازن لحافظة الاستثمارات في 2009، حقق الصندوق عائدا بنسبة 32.2 في المائة عن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010. |
For the fiscal year ending 31 March 2011, the Fund returned 11.9 per cent and for the calendar year ending 31 December 2011, the Fund returned -3.9 per cent. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2011، حقق الصندوق عائدا قدره 11.9 في المائة، وحقق في السنة التقويمية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 عائدا قدره -3.9 في المائة. |
29. the fiscal year ending 31 March 2012 in Europe was characterized by increasing concerns over the spread of sovereign debt problems, the steps taken to contain those problems, and diminishing economic growth expectations. | UN | 29 - واتسمت السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012 بتزايد المخاوف في أوروبا بشأن انتشار مشكلات الدين السيادي، والخطوات المتخذة لاحتواء تلك المشكلات، وتضاؤل التوقعات بشأن النمو الاقتصادي. |
The yen appreciated 11.1 per cent against the United States dollar and 6.8 per cent against the euro during the fiscal year ending March 2011. | UN | وارتفع سعر الين بنسبة 11.1 في المائة مقابل الدولار و 6.8 في المائة مقابل اليورو خلال السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2011. |
Retail sales growth remained fairly strong driven by mainland Chinese tourism and ranged between 8.5 per cent and 29.1 per cent during the fiscal year ending March 2012. | UN | وظلت معدّلات نموّ مبيعات التجزئة قوية نوعا ما بمساعدة السياحة الوافدة من البر الصيني الرئيسي، حيث تراوحت بين 8.5 في المائة و 29.1 في المائة خلال السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2012. |
Non-oil domestic exports experienced weak single digit to negative growth during much of the fiscal year ending March 2012. | UN | وشهدت صادرات الإنتاج المحلي غير النفطي نموا سلبيا بأقل من 10 في المائة خلال قسم كبير من السنة المالية المنتهية في آذار/مارس 2012. |
The total investment return was 11.9 per cent for the fiscal year ending 31 March 2011 and 0.6 per cent for the fiscal year ending 31 March 2012. | UN | وكان مجموع عائد الاستثمار 11.9 في المائة عن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2011 و 0.6 في المائة عن السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2012. |
55. During the fiscal year ending 31 March 2011, the Fund returned 11.9 per cent and underperformed the policy benchmark by 0.5 per cent. | UN | 55 - وخلال السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2011 بلغ عائد الصندوق 11.9 في المائة وقصر أداؤه عن المؤشر المرجعي للسياسة العامة بنسبة 0.5 في المائة. |
21. In September 2013, the Governor signed into law the budget for the fiscal year ending on 30 September 2014 but imposed a line-item veto on the amount appropriated for the Office of Finance and Budget. | UN | 21 - وفي أيلول/سبتمبر 2013، وقع الحاكم ميزانية السنة المالية المنتهية في 30 أيلول/ سبتمبر 2014 لتصبح قانونا، لكنه رفض بعض البنود الرئيسية المتعلقة بالمبلغ الذي سيخصص لمكتب الشؤون المالية والميزانية. |
In the fiscal year ending 31 March 2013, the Fund returned 8.2 per cent and outperformed the policy benchmark return of 7.8 per cent by 40 basis points. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2013، حقق الصندوق عائدا نسبته 8.2 في المائة وتجاوز أداؤه المؤشر المرجعي المحدد في سياسته والبالغ 7.8 في المائة بواقع 40 نقطة أساس. |
The Government imposed a 27 per cent cut on spending for the remainder of the fiscal year ending on 30 June 2012, and budget planning for the 2012/13 fiscal year assumes that those austerity measures will continue. | UN | وقد فرضت الحكومة خفضا للإنفاق قدره 27 في المائة للمتبقي من السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، ويفترض التخطيط لميزانية السنة المالية 2012/2013 استمرار إجراءات التقشف هذه. |
94. The Panel requested the audited financial report for the fiscal year ending 30 June 2007. | UN | 94 - طلب الفريق التقرير المالي المراجع للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |