"the five cuban" - Translation from English to Arabic

    • الكوبيين الخمسة
        
    • الكوبيون الخمسة
        
    He had similarly referred to the situation of the five Cuban prisoners put on trial by a Miami court. He had stressed that they should be tried by a court with the prerequisites of independence and impartiality. UN وقال أنه أتى أيضا على ذكر حالة المواطنين الكوبيين الخمسة الذين قدِّموا إلى محكمة في ميامي، وسبق له أن أشار إلى أن هؤلاء الأشخاص ينبغي محاكمتهم أمام محكمة تتوفر فيها شروط الاستقلال والنزاهة.
    the five Cuban patriots who have been jailed in Florida for attempting to prevent terrorist acts against the Cuban people should be set free. UN ينبغي إطلاق سراح الوطنيين الكوبيين الخمسة الذين سجنوا في فلوريدا لمحاولتهم منع القيام بأعمال إرهابية ضد الشعب الكوبي.
    It also called for the release of the five Cuban counter-terrorism heroes who were imprisoned in United States jails. UN وتطلب الحكومة أيضا الإفراج عن الأبطال الكوبيين الخمسة من مكافحي الإرهاب المسجونين في سجون الولايات المتحدة.
    the five Cuban anti-terrorists continue to be unjustly imprisoned. UN ولا يزال الكوبيون الخمسة المكافحون للإرهاب في السجن بدون مبرر.
    This decision demonstrates how eager the United States authorities are to punish the five Cuban counter-terrorism fighters for their demonstration of heroism and patriotism to the international community. UN وغني عن القول إن هذا القرار إنما يقيم الدليل على إيغال السلطات الأمريكية في معاقبة رمز البطولة والوطنية الذي يمثله في أعين المجتمع الدولي الكوبيون الخمسة المناضلون ضد الإرهاب.
    I am writing in relation to the case of the five Cuban antiterrorists who have been unjustly incarcerated for 15 years in prisons of the United States of America. UN أتوجّه إليكم بشأن قضية الكوبيين الخمسة المناضلين ضد الإرهاب الذين سُجنوا ظلماً في سجون الولايات المتحدة الأمريكية منذ 15 عاماً.
    In conclusion, his organization expressed its solidarity with all political prisoners around the world, especially the Puerto Rican political prisoners and the five Cuban anti-terrorism fighters. UN ثم أعرب عن تضامن منظمته مع جميع المسجونين السياسيين حول العالم وخاصة المسجونين السياسيين من بورتوريكو والمقاتلين الكوبيين الخمسة من معارضي الإرهاب.
    He also called on the United States to extradite three individuals who had been convicted for terrorist offences in the Bolivarian Republic of Venezuela and to release the five Cuban counter-terrorism heroes who were imprisoned in its jails. UN وطالب الولايات المتحدة أيضا بتسليم ثلاثة أفراد أدينوا لارتكابهم جرائم إرهابية في جمهورية فنزويلا البوليفارية وأن تطلق سراح أبطال مكافحة الإرهاب الكوبيين الخمسة المحبوسين في سجونها.
    The Cuban civil society organizations present at this Forum raise our voices to demand justice through the liberation of the five Cuban heroes. UN ونحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في هذا المنتدى، نرفع أصواتنا للمطالبة بالعدالة من أجل الإفراج عن الأبطال الكوبيين الخمسة.
    Human rights violations include those perpetrated against the Arab and Palestinian peoples; against Nicaragua, as noted in the decision of the International Court of Justice; and against the five Cuban heroes. UN وانتهاكات حقوق الإنسان تشمل تلك التي تُرتكب ضد الشعوب العربية والشعب الفلسطيني؛ وضد نيكاراغوا، كما جاء في قرار محكمة العدل الدولية؛ وضد الأبطال الكوبيين الخمسة.
    We wish to express our affection, respect and admiration for the five Cuban patriotic heroes, who have served ten years in maximum security prisons in the United States. UN ونود أن نعرب عن شعورنا واحترامنا وإعجابنا بالأبطال الوطنيين الكوبيين الخمسة الذين يقضون عقوبة السجن عشر سنوات في سجون ذات تدابير أمنية مشددة في الولايات المتحدة.
    As we discuss Cuba and the policies aimed against it today, we should remember the five Cuban heroes who continue to be unjustly imprisoned in United States jails. To them and their families, we send out our warmest expression of solidarity. UN وإذ نناقش كوبا والسياسات الموجهة ضدها اليوم، علينا أن نتذكر الأبطال الكوبيين الخمسة الذين يتواصل احتجازهم ظلما في سجون الولايات المتحدة ونحن نوجه لهم ولعائلاتهم أسمى عبارات التضامن.
    Declaration by the Ministry of Foreign Affairs of Cuba concerning renewed violations against the five Cuban patriots: 13 March 2003 UN بيان من وزارة خارجية كوبا بشأن الانتهاكات الجديدة لحقوق المواطنين الكوبيين الخمسة أصدرته في 13 آذار/مارس 2003
    I would like in particular to thank you, Mr. President, for reminding the General Assembly of the fate of the five Cuban anti-terrorism warriors who are unjustly imprisoned in United States jails. UN أود على وجه الخصوص أن أشكركم، سيدي الرئيس، على تذكير الجمعية العامة بمصير المحاربين الكوبيين الخمسة المناهضين للإرهاب والمسجونين ظلما في سجون الولايات المتحدة.
    Namibia wishes to reaffirm its solidarity with and support of Cuba's call for the immediate release of the five Cuban nationals detained in the United States of America. UN وتود ناميبيا أن تعرب مجددا عن تضامنها مع دعوة كوبا إلى الإفراج الفوري عن المواطنين الكوبيين الخمسة المعتقلين في الولايات المتحدة الأمريكية، ودعمها لهذه الدعوة.
    An essential item on that agenda is the release of the five Cuban anti-terrorism fighters who have been unjustly imprisoned in the United States for 11 years. UN وأحد البنود الرئيسية في جدول الأعمال هو إطلاق سراح الكوبيين الخمسة المكافحين ضد الإرهاب الذين زُج بهم في سجون الولايات المتحدة لفترة أحد عشر عاما.
    Nicaragua, in unfailing solidarity, reiterates its unconditional support for the heroic people and Government of Cuba in their enormous struggle in the face of the constant aggressions of the empire, as well as its support for the ending of the blockade, the return of Cuba's legitimate territory in Guantánamo and the liberation of the five Cuban heroes. UN ونيكاراغوا تؤكد، بتضامن ثابت، على دعمها غير المشروط لشعب كوبا وحكومتها البطوليين، في كفاحهما العظيم ضدّ الاعتداءات المستمرة للإمبراطورية، فضلاً عن دعمها لإنهاء الحصار، وعودة الأرض الشرعية في غوانتانامو إلى كوبا وتحرير الأبطال الكوبيين الخمسة.
    14. We demand the immediate release of the five Cuban anti-terrorist fighters being held in imperial maximum security jails, the victims of the hatred and impotence of the failed enemies of the Cuban nation, despite the fact that the Atlanta Court of Appeals overturned the fraudulent ruling by which they were unjustly sentenced. UN 14 - ونطالب بالإفراج الفوري عن الكوبيين الخمسة المناضلين ضد الإرهاب المحتجزين في سجون اشتهرت بإجراءات الحراسة المشددة، وهم ضحايا حقد أعداء الأمة الكوبية الضعفاء وعجزهم.
    Freedom for the five Cuban heroes! UN فليعش أحرارا الأبطال الكوبيون الخمسة!
    6. The abuses endured by the five Cuban heroes while in prison are also a flagrant violation of their human rights and of the international covenants, agreements and conventions governing humanitarian law. UN 6 - والانتهاكات التي تعرض لها الأبطال الكوبيون الخمسة في السجون تشكل أيضا انتهاكا صارخا لحقوق الإنسان وللمواثيق والاتفاقات والاتفاقيات الدولية التي تنظم القانون الإنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more