"the five members" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء الخمسة
        
    • والأعضاء الخمسة
        
    • أعضائه الخمسة
        
    • الخمسة الأعضاء
        
    • بين اﻷعضاء الخمسة
        
    One of the five members of the audit committee is a woman. UN وتوجد امرأة ضمن الأعضاء الخمسة للجنة مراجعة الحسابات.
    All members are external to UNDP and among the five members a Chairperson is designated by the Administrator. UN والأعضاء جميعهم ليسوا من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويعين مدير البرنامج رئيسا من بين الأعضاء الخمسة.
    One of the five members of the Supreme Electoral Council is a woman, who is currently also the President of the Council. UN ومن بين الأعضاء الخمسة في المجلس الأعلى للانتخابات سيدة، تشغل حاليا منصب رئيس المجلس.
    In particular, a daily information bulletin for Council members and the five members about to begin terms on the Council was disseminated by electronic mail and fax and posted daily on the web page. UN وقد أنشئت على الخصوص نشرة إعلامية يومية مع أعضاء المجلس والأعضاء الخمسة المنتخبين للفترة المقبلة باستخدام البريد الإلكتروني والفاكس، ونشرت يوميا في موقع كولومبيا على الإنترنت.
    As an exceptional measure, the working group in January 2001 was allowed to comprise 20 members (the current 15 Council members as in January 2001 and the five members whose term expired at the end of December 2000). UN وسُمح للفريق، على سبيل الاستثناء، في كانون الثاني/ يناير 2001 بأن يضم عشرين عضوا، (هم الأعضاء الخمسة عشر في مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2001 والأعضاء الخمسة الذين انتهت ولايتهم بنهاية كانون الأول/ديسمبر 2000).
    ELECTION OF the five members OF THE COMMITTEE ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS OF ALL MIGRANT WORKERS AND MEMBERS OF THEIR FAMILIES TO REPLACE THOSE WHOSE UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة
    ELECTION of the five members OF THE COMMITTEE on the protection of the rights of all migrant workers UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين
    In 2008, the minister responsible for women was included as one of the five members of Fiji's National Security Council. UN وقد تم في عام 2008 ضم الوزيرة المسؤولة عن المرأة بصفتها واحدة من الأعضاء الخمسة في مجلس الأمن القومي في فيجي.
    Currently, Peru is one of the five members of the Council of the treaty body, OPANAL. UN وبيرو هي اليوم أحد الأعضاء الخمسة في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية.
    Ten members of the Committee were elected; the five members to serve for two-year terms were drawn by lot by the Chairman. UN وانتُخب عشرة أعضاء للجنة؛ وسحب الرئيس، بالقرعة، أسماء الأعضاء الخمسة الذين سيتولون مناصبهم لمدة سنتين.
    the five members of the Body are appointed by the Parliament for six years, from lawyers having outstanding experience in the area of fundamental rights. UN ويعين البرلمان الأعضاء الخمسة للهيئة لفترة ست سنوات، من بين المحامين الذين لديهم تجربة بارزة في مجال الحقوق الأساسية.
    As for microcredit, no interest was charged, but a joint and several guarantee was required from one of the five members of each beneficiary group; for microfinance, the rate of interest was 1 per cent. UN وفيما يتعلق بالائتمان البالغ الصغر، لم تؤخذ فائدة، ولكن ضمانا مشتركا كان مطلوبا من أحد الأعضاء الخمسة لكل مجموعة مستفيدة؛ وبالنسبة إلى الائتمان البالغ الصغر كان معدل الفائدة 1 في المائة.
    In accordance with the Oversight Policy, the Executive Director appoints the five members of the Audit Advisory Committee to serve three-year terms, renewable once. UN وفقا لسياسة الرقابة، يعين المدير التنفيذي الأعضاء الخمسة للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات للعمل لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    3. the five members are to be elected according to the following pattern: UN 3 - وينتخَب الأعضاء الخمسة وفقا للنمط التالي:
    56. the five members of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice assumed their functions on 1 May 2011. UN 56- تولى الأعضاء الخمسة في الفريق العامل المعني بالتمييز ضد المرأة في القانون والممارسة مهامهن في 1 أيار/مايو 2011.
    In accordance with the UNFPA Oversight Policy, the Executive Director appoints the five members of the Audit Advisory Committee to serve three-year terms, renewable once. UN وفقا للسياسة الرقابية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يعين المدير التنفيذي الأعضاء الخمسة للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات للعمل لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    As an exceptional measure, the working group in January 2001 was allowed to comprise 20 members (the current 15 Council members as in January 2001 and the five members whose term expired at the end of December 2000). UN وسُمح للفريق، على سبيل الاستثناء، في كانون الثاني/ يناير 2001 بأن يضم عشرين عضوا، (هم الأعضاء الخمسة عشر في مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2001 والأعضاء الخمسة الذين انتهت ولايتهم بنهاية كانون الأول/ديسمبر 2000).
    8. the five members appointed for the term ending on 31 December 2011 are Kenneth Deer (Canada), Melakou Tegegn (Ethiopia), Shankar Limbu (Nepal), Tarcila Rivera Zea (Peru) and Dalee Sambo Dorough (United States of America). UN 8 - والأعضاء الخمسة المعينون للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر2011 هم كينيث دير (كندا)، وميلاكو تيفيفن (إثيوبيا)، وشانكار ليمبو (نيبال)، وتارسيلا ريفيرا زيا (بيرو)، ودالي سامبو دوروغ (الولايات المتحدة الأمريكية).
    the five members who have been appointed by the Secretary-General for a three-year renewable term which ends on 31 December 2005 are themselves indigenous experts: Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Crimean Tatar), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) and Victoria Tauli-Corpuz (Igorot). UN والأعضاء الخمسة الذين عينهم الأمين العام لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، هم أنفسهم خبراء من الشعوب الأصلية: لارس آندرس بار (سامي)، وندير بيكيروف (تتار شبه جزيرة القرم)، وأحمد محيو (أمازيغ)، وخوزيه كارلوس مورالس مورالس (برونكا)، وفيكتوريا تولي كوربوز (إيجوروت).
    One of the five members of the Supreme Electoral Council is a woman, who is currently also the President of the Council. UN ويضم مجلس اﻹدارة امرأة بين أعضائه الخمسة. وترأس المجلس امرأة في الوقت الراهن.
    The Andean strategy will enable us to incorporate disaster reduction, as both a prevention policy and a development strategy, into the national agendas of the five members of the Community. UN وستمكننا الاستراتيجية الأنديزية من إدماج الحد من الكوارث، بوصفه سياسة وقائية واستراتيجية إنمائية، في جداول الأعمال الوطنية للبلدان الخمسة الأعضاء في الجماعة.
    Currently, four of the five members are indigenous persons. UN وفي الوقت الحالي، هناك بين اﻷعضاء الخمسة أربعة أعضاء من السكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more