"the five regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمية الخمس
        
    • الإقليمية الخمسة
        
    • الاقليمية الخمس
        
    • الاقليمية الخمسة
        
    • الإقليمي الخمسة
        
    • اﻹقليمية الخمس حجما
        
    • الإقليميون الخمسة
        
    • الإقليميين الخمسة
        
    • الخمسة على
        
    He noted that six delegations from the five regional groups were also co-sponsoring the panel of survivors of trafficking mentioned by the High Commissioner. UN وأشار إلى أن ستة وفود من المناطق الإقليمية الخمس تشترك أيضاً في رعاية فريق الناجين من الاتجار الذي أشارت إليه المفوضة السامية.
    To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group. UN ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة.
    In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. UN ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد.
    However, the cycles of the five regional programmes were not harmonized with each other or the corporate planning cycle. UN غير أنه لم يجر التنسيق فيما بين دورات البرامج الإقليمية الخمسة أو بينها وبين دورة التخطيط المؤسسية.
    The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    In this context, the analytical work undertaken by the five regional commissions carries significant weight. UN وفي هذا السياق، هناك أهمية خاصة للعمل التحليلي الذي تقوم به اللجان الإقليمية الخمس.
    The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. UN يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. UN ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    (vi) Three seats to rotate among the five regional groups in accordance with the following pattern: UN ' 6` ثلاثة مقاعد بالتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس وفقا للنمط التالي:
    the five regional groups are represented on the Consultative Committee. UN والمجموعــات الإقليمية الخمس ممثلة في اللجنة الاستشارية.
    The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. UN يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. UN ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. UN يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس.
    Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب.
    Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب.
    Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. UN وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب.
    The conference and the five regional conferences that led up to it were conducted for the first time all over Armenia. UN وعُقد المؤتمر والمؤتمرات الإقليمية الخمسة المؤدية إليه للمرة الأولى في جميع أنحاء أرمينيا.
    Two of the five regional Implementation Annexes opted to establish regional coordination committees as part of their Regional Coordination Mechanisms (RCMs). UN واختار مرفقان من مرفقات التنفيذ الإقليمية الخمسة إنشاء لجنة تنسيق إقليمية في إطار آليات التنسيق الإقليمية.
    The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. UN ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس.
    Recalling also the recommendations of the five regional population conferences that were convened as part of the preparations for the International Conference on Population and Development, UN وإذ يشير أيضا الى المؤتمرات السكانية الاقليمية الخمسة التي عُقدت في إطار اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية،
    Training sessions in the five regional Implementation Annexes UN دورات تدريبية مخصصة لمرفقات التنفيذ الإقليمي الخمسة
    ESCWA is the smallest of the five regional commissions. UN وهذه اللجنــة هي أصغر اللجان اﻹقليمية الخمس حجما.
    3. Also welcomes the active participation of all members of the task force, including the five regional experts and the representatives of the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund, the United Nations Conference on Trade and Development, the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization; UN 3- ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة لأعضاء فرقة العمل كافةً، بمن فيهم الخبراء الإقليميون الخمسة وممثلو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية؛
    The Commission's Bureau always meets as an Expanded Bureau, i.e., the Chair, three Vice-Chairs, and the Rapporteur, as well as the five regional coordinators. UN ويجتمع مكتب اللجنة دائما بوصفه مكتبا موسّعا، أي الرئيس وثلاثة نواب للرئيس والمقرر، فضلا عن المنسقين الإقليميين الخمسة.
    23. the five regional conferences emphasized the need to give due attention within population policies and programmes to the study of infertility and childlessness. UN ٢٣ - وشددت المؤتمرات اﻹقليمية الخمسة على ضرورة إيلاء الاهتمام على النحو الواجب، في السياسات والبرامج السكانية، لدراسة مسألتي عدم اﻹنجاب وعدم وجود أولاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more