"the five regions" - Translation from English to Arabic

    • المناطق الخمس
        
    • الأقاليم الخمسة
        
    • للمناطق الخمس
        
    • خمس مناطق
        
    • المناطق الخمسة
        
    • خمس من مناطق
        
    • والأقاليم الخمسة
        
    • المناطق الإقليمية الخمس
        
    • بالمناطق الخمس
        
    The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. UN وقد قدمت موجزات للدراسات والاتجاهات الاقتصادية في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها.
    The Bureau for Development Policy was working on common systems and standards while staff in the five regions were working to identify expertise and best practices. UN وأضاف أن مكتب السياسات اﻹنمائية يعمل في وضع نظم ومعايير موحدة بينما يعمل الموظفون في المناطق الخمس من أجل تحديد الخبرات وأفضل الممارسات.
    The summaries of the economic surveys of the five regions have been made available to the Council. UN وقد عرضت على المجلس موجزات عن دراسات الحالة الاقتصادية في المناطق الخمس.
    The rubbish collection and disposal system has also been restored in the city and efforts are under way to revive services in the five regions. UN كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة.
    21. In accordance with paragraph 24 of decision 90/34, regional IPFs were established for the five regions concerned at the end of 1990 in proportion to total country IPFs for each region. UN ٢١ - وفقا للفقرة ٢٤ من المقرر ٩٠/٣٤، حددت أرقام التخطيط الارشادية الاقليمية للمناطق الخمس المعنية في نهاية عام ١٩٩٠ بالتناسب مع مجموع أرقام التخطيط الارشادية القطرية لكل منطقة.
    The first series of consultative meetings were held in 1999 in the five regions, under the chairmanship of the Deputy Secretary-General, and convened from 2000 by the respective Executive Secretaries of the five regional commissions. UN وقد عقدت السلسلة الأولى من اجتماعات التشاور في عام 1999 في خمس مناطق تحت رئاسة نائب الأمين العام، وصار يدعو إلى عقدها اعتباراً من عام 2000 كل أمين تنفيذي للجان الإقليمية الخمس.
    The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. UN وتقدم موجزات دراسات الحالة الاقتصادية والاتجاهات في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها.
    A total of $200 million technical cooperation approvals for the five regions; UN ● موافقات على مشاريع للتعاون التقني في المناطق الخمس بمبلغ إجمالي قدره 200 مليون دولار؛
    Regional agencies took the lead in coordinating the work in the five regions. UN وأدت اللجان الإقليمية الدور الريادي في تنسيق العمل في المناطق الخمس.
    Currently, 44 Legal Abortion Services exist throughout the five regions of the country. UN ويوجد في الوقت الحالي 44 مرفقا من مرافق الإجهاض القانوني في جميع أنحاء المناطق الخمس للبلد.
    Descriptive written or oral reports on specified issues of selected countries in all of the five regions UN تقارير وصفية مكتوبة أو شفوية عن مسائل محددة لبلدان مختارة في جميع المناطق الخمس
    The nominations from the five regions would provide an overall shortlist of 40 potential members. UN وستوفر الترشيحات المقدمة من المناطق الخمس قائمة تتضمن 40 مرشحاً محتملاً.
    The Chair will be rotated among the five regions every [X] years. UN ويتم التناوب على منصب الرئيس بين المناطق الخمس كل [x] سنة.
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الاقليمية
    A change in the criteria would mean establishing automatic reserve lists for each of the five regions represented. UN وأي تغيير في المعايير من شأنه أن يعني وضع قوائم احتياطية تلقائية لكل منطقة من المناطق الخمس الممثلة.
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية
    Decides that each of the five regions shall be represented by 2 members in the 10member Bureau of the United Nations Environment Assembly. UN تقرر أن يُمثَّل كل إقليم من الأقاليم الخمسة بعضوين في مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة المكون من 10 أعضاء.
    Decides that each of the five regions shall be represented by 2 members in the 10member Bureau of the United Nations Environment Assembly. UN تقرر أن يُمثَّل كل إقليم من الأقاليم الخمسة بعضوين في مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة المكون من 10 أعضاء.
    Member of a panel of experts at the First International Meeting of the Five Regions: Ontario, Bade-Wurtemberg, Catalogne, Lombardie, and Rhône-Alpes, to prepare for the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), Rhône-Alpes, May 1990. UN عضو في فريق خبراء في الاجتماع الدولي اﻷول للمناطق الخمس: أونتاريو، باد - وورتمبرغ، كتالونيه، لومباردي، والرون - اﻷلب، لﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢ ، الرون - اﻷلب، ايار/مايو ١٩٩٠.
    Furthermore, four out of the five regions covered by Implementation Annexes under the Convention are at an advanced state with regard to their regional action programmes (RAPs), which are supported and linked with national level action by subregional action programmes (SRAPs) in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean. UN وفضلاً عن ذلك، وصلت أربع من أصل خمس مناطق تُغَطِّيها المُرفقات المتصلة بالتنفيذ وِفقًا للاتفاقية إلى مرحلة مُتقدِّمة في برامج عملها الإقليمية، وهي برامج مدعومة ومرتبطة بالعمل على الصعيد الوطني بواسطة برامج العمل دون الإقليمية في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In electing its officers, the United Nations Environment Assembly shall ensure that each of the five regions is represented by two members in the Bureau of the United Nations Environment Assembly. UN عند انتخاب أعضاء المكتب يتعين على جمعية الأمم المتحدة للبيئة أن تتأكد بأن كل منطقة من المناطق الخمسة ممثلة بعضوين في مكتب جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    (13) The Committee is concerned by the results of a study conducted by the European Roma Rights Centre and a group of non-governmental organizations which show that, in 22 childcare institutions in the five regions of the State party included in the study, 40.6 per cent of children were Roma. UN (13) ويساور اللجنة القلق إزاء نتائج الدراسة التي أجراها كل من المركز الأوروبي لحقوق الروما وفريق من المنظمات غير الحكومية وتبين أن 40.6 في المائة من الطلاب في 22 من مؤسسات رعاية الطفل في خمس من مناطق الدولة الطرف شملتها الدراسة، هم من أطفال الروما.
    the five regions are the Western Region, Lower River Region, Central River Region, Upper River Region and the North Bank Region. UN والأقاليم الخمسة هي المنطقة الغربية ومنطقة النهر السفلى ومنطقة النهر الوسطى ومنطقة النهر العليا ومنطقة الضفة الشمالية.
    Each of the five regions of the United Nations shall be represented by one officer in the Bureau. UN وتُمثَل كل منطقة من المناطق الإقليمية الخمس للأمم المتحدة بعضو واحد في المكتب.
    Figures for the five regions are not yet available. UN ولم تتوفر حتى الآن الأرقام الخاصة بالمناطق الخمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more