This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs. | UN | وقد تم تنفيذ ذلك الآن مع الاحتفاظ ببعض الأصول الثابتة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتوزيع أصول أخرى على المنظمات المحلية غير الحكومية. |
An overview of the fixed assets held by the Fund is as follows: | UN | فيما يلي لمحة عامة عن الأصول الثابتة التي هي في حوزة الصندوق: |
An overview of the fixed assets held by the Fund is as follows: | UN | فيما يلي لمحة عامة عن الأصول الثابتة في حوزة الصندوق: |
In accordance with standard United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية الموحّدة للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها. |
Based on the verification reconciliation of the fixed assets register was done in accordance with the existing rules Compliance verified. | UN | واستنادا إلى هذا التحقق، أُجريت تسوية لسجلات الموجودات الثابتة وفقا للقواعد القائمة حاليا. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the organization but is charged against current appropriations when acquired. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، بل تحمّل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against current appropriations when acquired. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تُحسب الممتلكات غير المستهلكة في عداد الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل خصما على الاعتمادات الجارية وقت شرائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها. |
In addition, the new enterprise resource planning system incorporates the report of the Board of Auditors in order to reconcile the fixed assets system with the general ledger. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُدمج في نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد ما جاء في تقرير مجلس مراجعي الحسابات من أجل مضاهاة نظام الأصول الثابتة بدفتر الأستاذ العام. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Commission but is charged against the current allotment in the year of purchase. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للجنة، بل تُحمَّل خصما على المخصصات الجارية للسنة التي اقتنيت فيها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Commission but is charged against the current allotment in the year of purchase. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للجنة، بل تحمل على مخصصات السنة التي اقتنيت فيها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against current appropriations when acquired. | UN | وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تحسب الممتلكات غير المستهلكة في عداد الأصول الثابتة للمنظمة، بل تحمّل خصما على الاعتمادات الجارية وقت شرائها. |
In accordance with standard United Nations accounting policies, nonexpendable property is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة، وفقا للسياسات المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة، ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت شرائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها. |
In line with the practice of the United Nations, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Fund but is charged against an appropriation for the year of purchase. | UN | عملا بممارسات الأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للصندوق، وإنما تُسجل على حساب المخصصات لسنة الشراء. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Commission, but is charged against the current allotment in the year of purchase. | UN | الممتلكات غير المستهلكة وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للجنة، بل تحمَّل على مخصصات السنة التي اشتُريت فيها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفق سياسات الأمم المتحدة المحاسبية، لا تحسب الممتلكات غير المستهلكة في عداد الأصول الثابتة للمنظمة، بل تحمّل خصما على الاعتمادات الجارية وقت شرائها. |
In accordance with United Nations standard accounting policies, nonexpendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية النمطية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكنها تحمّل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with UNIDO accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the appropriations when acquired. | UN | ووفقا لسياسات اليونيدو المحاسبية، لا تدرج المعدات المعمّرة ضمن الموجودات الثابتة للمنظمة، لكنها تحمّل، لدى اقتنائها، على حساب الاعتمادات. |
The Committee was informed, upon enquiry, that the mission had initially attempted to utilize the fixed assets module of the Reality Procurement Support System. | UN | وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن البعثة حاولت في البداية استخدام نموذج مراقبة الموجودات الثابتة الخاص بنظام رياليتي الحاسوبي لدعم المشتريات. |