"the flats" - Translation from English to Arabic

    • الشقق
        
    • المنبسطات
        
    The aim is to give public housing tenants the opportunity to own the flats they are living in. UN والغرض منه هو إتاحة الفرصة لمستأجري المساكن العمومية لامتلاك الشقق التي يسكنونها.
    The Land Development Corporation pays the land premium and the cost of constructing the flats. Commercial premises UN وتدفع شركة تطوير الأراضي العلاوة المتعلقة بالأرض، بالإضافة إلى دفع تكلفة بناء الشقق.
    The Housing Authority will make modifications to the flats free of charge. UN وتتولى هيئة الإسكان إجراء التعديلات على الشقق مجاناً.
    The Police records feature also cases of prostitution practised by minors in the flats of persons using their services and at hotels. UN وتشمل سجلات الشرطة أيضاً حالات الدعارة التي يمارسها القصر في الشقق والفنادق مع أشخاص يلتمسون هذه الخدمات.
    Sean says move'em out onto the flats. Open Subtitles يريدك شون ان تدفعها إلى المنبسطات.
    If the flats will be used by persons from the target group, the most convenient interest rate possible can be applied; UN ويمكن أن تطبق أفضل معدلات الفائدة الممكنة إذا كانت هذه الشقق موجهة للاستخدام من أشخاص من الفئة المستهدفة؛
    Things are getting pretty bad down here in the flats, and a woman from Homeland has been asking questions. Open Subtitles الأمور تسوء هنا كثيراً في الشقق وهناك إمراة من الأمن الوطني تسألني كثيراً
    It's about to not be very safe in the flats. Open Subtitles وعلى وشك أن لا تكون آمنة جدا في الشقق.
    The money's there, it'll all be fine once we start selling the flats. Open Subtitles الأموال موجودة ، وكل شيء سيتحسن بمجرد ان نبدأ فى بيع الشقق
    If that money keeps coming in, then what you've heard from your friend is right, he might get to the end of the project, sell the flats, make it all back, and a lot more. Open Subtitles إذا أستمر هذا المال فى التدفق إذن ما سمعتيه من صديقك يكون صحيح ربما يتمكن من إنهاء المشروع ويبيع الشقق
    You have tried to get into one of the flats in this block. Open Subtitles أنتَ حـاولت دخـول احـدى الشقق في هذه المجموعة
    He left his wife and baby last summer, moved in with some drug addict friend of his who lives out near the flats. Open Subtitles عمل مع مدمن مخدرات وهو صديقه ويعيش بالقرب من الشقق.
    Break into one of the flats. I'll sneak out and get help. Go! Open Subtitles لنقتحم أحد الشقق سأحول التسلل للخارج لأحضر المساعدة
    There's a lot of great clubs downtown or there's this one place in the flats. Open Subtitles هناك الكثير من الاندية الكبيرة وسط المدينة أو هناك هذا مكان واحد في الشقق.
    A lot of people here in the flats think that Sky High is a paradise. Open Subtitles الكثير من الناس هنا في الشقق يظنون أن الـ سكاي هاي هو جنة
    As long as I'm wearing this, he's better off in the flats without me. Open Subtitles طالما أنني أرتدي هذا. فهو أفضل حالاً و هو بعيد عني في الشقق السكنية بدوني
    That's how I was able to get Alex to the flats. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تمكنت بها من أن أصل بـ أليكس إلى الشقق
    If we sell the flats earlier, we'll make the money back. Open Subtitles على قدر ما نبيع الشقق بوقت قصير، على قدر ما نحقق المرابح السريعة.
    Architects and planners are usually men and, in the case of local authority housing estates, not of the class of those who actually spend most of their time in the flats and houses they design. UN فعادة ما يكون المهندسون المعماريون والمخططون من الرجال، وفي حالة المساكن التي تبنيها السلطات المحلية، ليس هؤلاء ممن يقضي بالفعل معظم وقتهم في الشقق والمنازل التي يصممونها.
    Suitable flats refer to those in the same District with monthly rent at least 20% less than the full monthly rent of the flats occupied by the RAS beneficiaries concerned. UN ويُقصد بالشقق المناسبة الشقق الكائنة في نفس المقاطعة ويقل إيجارها الشهري بنسبة 20 في المائة على الأقل عن الإيجار الشهري الكامل للشقق التي يسكنها المستفيدون بمخطط المساعدة الإيجارية المعنيين.
    Work'em out onto the flats. Open Subtitles إدفع الحيوانات إلى المنبسطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more