"the flesh" - Translation from English to Arabic

    • الجسد
        
    • اللحم
        
    • و لحمه
        
    • اللحمِ
        
    • بلحمه
        
    • اللحمَ
        
    • الومضات المحملة
        
    • ولحمه
        
    • لحم
        
    • ولحمك
        
    • بشحمها ولحمها
        
    • بلحمك
        
    • للجسد
        
    • لحمها
        
    • على الجلد
        
    Nice to see you in the flesh again, Professor Stein. Open Subtitles نيس أن أراك في الجسد مرة أخرى، أستاذ شتاين.
    I mean, the blood, the flesh, and the 11 Greeks piling out of Camille's house and Dean stays in bed for three days. Open Subtitles أعني، الدم، الجسد و 11 اغريقيا يترك منزل كاميل ويبقى العالم في السرير لثلاثة أيام
    It was the pod! I saw that thing in the flesh! Open Subtitles لقد كان غلاف البيض لقد رأيت ذالك الشيء في اللحم
    Humans! You're not worth the flesh you're printed on! Open Subtitles أيّها البشر، أنتم لا تساوون اللحم الموضوع عليكم
    "the flesh, about half an inch, was missing under the nail" Open Subtitles الجسد ، حوالي نصف بوصة كان مفقودا تحت الظفر
    There's a piece of plastic fused to the flesh on the victim's wrist, but there's no evidence of burnt tissue. Open Subtitles هناك قطعة من البلاستيك تنصهر الجسد على معصم الضحية، ولكن لا يوجد دليل من الأنسجة المحروقة.
    By all that is holy, I vow to forsake all pleasures of the flesh until I return from this noble crusade. Open Subtitles أقسم بكل ما هو مقدس,أن أترك كل ملذات الجسد حتى حين عودتي من هذه الحملة النبيلة
    The desires of the flesh, they're nothing... compared to the rewards of power and ambition. Open Subtitles رغبات الجسد, هي لا شيء مقارنةً بما تصنعهُ القوّة والطموح
    The remains were trapped in a primarily anaerobic environment, which caused the flesh to ferment. Open Subtitles كانت البقايا محصورة في بيئة معزولة أولية مما سبب تخمر الجسد
    They can capture the soul and take control of the flesh. Open Subtitles يمكنها أن تستولي على الروح و تسيطر على الجسد
    See, I find the flesh of the inner thigh especially sensitive. Open Subtitles أتعلمين ، أرى أن اللحم الداخلي للفخذِ حساس بشكل خاص.
    Great. You write the cheque. I'll press the flesh. Open Subtitles ممتاز, أنت عليك بكتابة الشيك وأنا سأضرب اللحم
    Gather up all the flesh in the back and tummy and put it up toward the breast. Open Subtitles خذى .. أستجمعى كل اللحم فى الظهر و المعدة و ضعيه فى الاعلي امام الصدر
    Where the amputation took place, the flesh was cauterized as a result of the heat. UN وفي موضع البتر، يكون اللحم مكتويا بفعل الحرارة.
    At one point I fainted and then awakened to fingernails gouging at the flesh beneath my eyes. UN وفي لحظة ما أُغمي علي ثم استيقظت على أظافر تقعر اللحم تحت عيني.
    The Pope and his creditors will pick the flesh from our bones. Open Subtitles البابا ودائنيه سوف يأخذون اللحم من فوق عظامنا
    Here I am, sweet thing. The god of love in the flesh. Open Subtitles ها أنا هنا,يا عزيزتي ملك الحب بشحمه و لحمه
    Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness. Open Subtitles إنه إسلوبُ قتل، وإزالة الفراءِ، لكنه يتَرْك اللحمِ ممزّقَ قَدْ يشير الي أن هذا الحيوانِ يَعاني مِنْ الجنون
    It's a lot easier when you can see and feel and touch, but like us, we haven't seen him in the flesh, we haven't felt him in the flesh, but we have experienced him in the spirit. Open Subtitles من الاسهل ان تؤمنوا عندما ترون وتشعرو وتتحسسوا الشيء لكننا جميعا لم نره بلحمه ودمه لم نشعر به باللمس
    We need rest. The spirit is willing, but the flesh is spongy and bruised. Open Subtitles نَحتاجُ إستراحةً, إنّ الروحَ راغبةُ لكن اللحمَ إسفنجي و به كدمات
    On all the flesh that says yes. Open Subtitles على كل الومضات المحملة بالإيجاب.
    I'm here because I want to study a zombie in the flesh. Open Subtitles وأنا جئت إلى هنا لأنني أريد القيام بدراسة أحد الزومبي بشحمه ولحمه
    Its special ingredient is the flesh of his victims. Open Subtitles الذي يعد أطباقه من لحم الضحايا التي قتلها
    Hey, you are finally here, in the flesh. Open Subtitles ها أنت أخيراً هنا، بشحمك ولحمك.
    The woman you had a relationship with is suddenly here, in the flesh. Open Subtitles المرأة التي كنت تواعدها متواجدة هنا فجأة بشحمها ولحمها
    The fact that you are here in the flesh tells me that my son is still alive. Open Subtitles حقيقة تواجدك هنا بلحمك تخبرني أنه لازال أبني حياً
    She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد
    Marilyn Monroe in the flesh, all ready to film yet another thrilling movie about a dumb blonde. Open Subtitles مارلين مونرو بدمها و لحمها جاهزة تماما لتمثل في فيلم إثارة اخر عن شقراء غبية
    You can't change the skeleton, but you can change the flesh. Open Subtitles لايمكنك تعديل العظام ولكن يمكنك التعديل على الجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more