"the floor on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • الكلمة بالنيابة عن
        
    • الكلمة باسم
        
    • أتكلم بالنيابة عن
        
    • الكلمة نيابة عن
        
    I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتناول الكلمة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I would now like to ask the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management to take the floor on behalf of the Secretariat. UN أرجو من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لأخذ الكلمة بالنيابة عن الأمانة العامة.
    Mr. Kastrup (Germany): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد كاستروب )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتناول الكلمة بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتناول الكلمة باسم الاتحاد الأوروبي.
    As it is the first time that I take the floor on behalf of the EU under your presidency, I would, first of all, like to congratulate you on the assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أنها هذه هي المرة الأولى التي أتناول فيها الكلمة باسم الاتحاد الأوروبي في ظل رئاستكم، أود في البداية أن أهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    In this regard, I take the floor on behalf of the New Agenda Coalition partners, namely, Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Sweden and my own country, South Africa. UN وإنني، في هذا الصدد، أتكلم بالنيابة عن الشركاء في ائتلاف البرنامج الجديد أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وبلدي جنوب أفريقيا.
    Mr. SEIBERT (Germany): I have requested the floor on behalf of the delegations of the Western Group. UN السيد سيبرت (ألمانيا): لقد طلبت الكلمة نيابة عن وفود المجموعة الغربية.
    Ms. Rastovac (Serbia and Montenegro): I am taking the floor on behalf of the Eastern European Group. UN السيدة راستوفاتش (صربيا والجبل الأسود) (تكلمت بالانكليزية): آخذ الكلمة بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Mr. Adji (Indonesia): I have taken the floor on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد آدجي (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): لقد أخذت الكلمة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. Salander (Sweden): I have the honour to take the floor on behalf of the 15 member States of the European Union. UN السيد سالاندر (السويد) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن آخذ الكلمة بالنيابة عن الدول الـ 15 الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Spatafora (Italy): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد سباتافورا (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن آخـذ الكلمة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    The PRESIDENT: Peru has asked for the floor, on behalf of the Group of 21. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: لقد طلبت بيرو الكلمة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    Mr. Duclos (France) (spoke in French): It is my honour to take the floor on behalf of the group of Western European and other States. UN السيد دوكلو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن آخذ الكلمة بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    It is a particular honour for me to take the floor on behalf of the Group of Eastern European States to commemorate the fifteenth anniversary of the adoption of the outcomes of the Fourth World Conference on Women. UN يشرِّفني للغاية أن آخذ الكلمة باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية في الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe): I have the privilege to take the floor on behalf of the delegation of Sao Tome and Principe. UN السيد فرييرا (سان تومي وبرينسيبي) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن آخذ الكلمة باسم وفد سان تومي وبرينسيبي.
    Mr. LUEDEKING (Germany): Madam President, I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد لوديكينغ (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): السيدة الرئيسة، يشرفني أن آخذ الكلمة باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Delacroix (France) (spoke in French): I have the honour of taking the floor on behalf of the European Union. UN السيد دولاكروا (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ms. Štiglic (Slovenia): I have the honour of taking the floor on behalf of the European Union (EU). UN السيدة ستيغليتش (سلوفينيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to take the floor on behalf of the States members to MERCOSUR -- Argentina, Brazil, Paraguay, Uruguay and Venezuela -- and its associated States Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الدول الأعضاء في المخروط الجنوبي - الأرجنتين، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، فنـزويلا - والدول المنتسبة إكوادور، بوليفيا، بيرو، شيلي، كولومبيا.
    Mr. BOYTHA (Hungary): I wish to take the floor on behalf of the Eastern European Group. UN السيد بيوتا )هنغاريا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أخذ الكلمة نيابة عن مجموعة أوروبا الغربية.
    Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union on the subject of the United Nations Verification Mission in Guatemala and the peace process in El Salvador. UN السيد وولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن آخذ الكلمة نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن موضوع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا وعملية السلام في السلفادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more