"the follow-up mandate" - Translation from English to Arabic

    • ولاية المتابعة
        
    • بمهمة المتابعة
        
    • مهمة المتابعة
        
    Concern over instances of non-cooperation under the follow-up mandate UN القلق إزاء حالات عدم التعاون بموجب ولاية المتابعة
    Concern over instances of non-cooperation under the follow-up mandate UN القلق إزاء حالات عدم التعاون بموجب ولاية المتابعة
    At the same time, the Committee welcomes the fact that OHCHR has made the budgetary allocation allowing for the recruitment of one full-time staff member to service the follow-up mandate. UN وترحب اللجنة في الوقت نفسه بتخصيص المفوضية اعتمادات في الميزانية تتيح تعيين موظف متفرغ لخدمة ولاية المتابعة.
    2. The Rapporteur(s) may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate and report accordingly to the Committee. UN 2- يجوز للمقرر (للمقررين) إجراء أية اتصالات واتخاذ أية إجراءات يقتضيها أداء مهمة المتابعة على النحو الواجب وتقديم تقرير بناء على ذلك إلى اللجنة.
    Concern over instances of non-cooperation under the follow-up mandate UN القلق بشأن حالات عدم التعاون في إطار ولاية المتابعة
    Concern over instances of non-cooperation under the follow-up mandate UN القلق بشأن حالات عدم التعاون في إطار ولاية المتابعة
    Concern over instances of non-cooperation under the follow-up mandate UN القلق إزاء حالات عدم التعاون في إطار ولاية المتابعة
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يكون مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    Similarly, the Committee considers that staff resources to service the follow-up mandate remain inadequate, despite the Committee’s repeated requests, and that this prevents the proper and timely conduct of follow-up activities, including follow-up missions. UN كذلك، تعتبر اللجنة أن الموارد اللازمة من الموظفين لخدمة ولاية المتابعة تظل غير كافية، وأن هذا يمنعها من الاضطلاع بأنشطة المتابعة، بما في ذلك بعثات المتابعة، على النحو الواجب وفي الوقت المناسب.
    His mandate had established the solid foundation needed for continued progress; the follow-up mandate should sustain the momentum, and close the most critical enforcement gaps. UN وذكر أن ولايته قد أرست الأساس المتين اللازم لمواصلة التقدم؛ وأنه ينبغي أن تؤدي ولاية المتابعة إلى المحافظة على قوة الدفع وسد الثغرات الأكثر خطورة المتعلقة بالإنفاذ.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يمكن للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.
    2. The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow-up mandate. UN 2- يجوز للمقرر الخاص أن يجري من الاتصالات وأن يتخذ من الإجراءات ما يراه مناسباً لأداء ولاية المتابعة على النحو الواجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more