Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Ladies and gentlemen, and children from across the world, I welcome you all to this High-level Commemorative Plenary Meeting of the General Assembly on the follow-up to the special session on children. | UN | أصحاب السعادة، السيدات والسادة، والأطفال من كل أنحاء العالم، أود أن أرحب بكم جميعا في هذا الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Strengths and weaknesses in the follow-up to the special session on children | UN | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
64. As the follow-up to the special session reaches the review stage, UNICEF will assist national agencies and regional intergovernmental bodies, as necessary, in reviewing the status of children and the actions agreed to be taken in the context of NPAs and other planning frameworks. | UN | 64 - وعندما تصل متابعة أعمال الدورة الاستثنائية إلى مرحلة الاستعراض، ستقدم اليونيسيف المساعدة إلى الهيئات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية الإقليمية، حسب الاقتضاء، في استعراض حالة الطفل والإجراءات المتفق على اتخاذها في سياق خطط العمل الوطنية وغيرها من أطر التخطيط. |
9.85 Since the 10 commitments adopted by the Social Summit will serve as the framework for review and appraisal and for identification of additional initiatives by the special session, it is anticipated that the scope of activities on the follow-up to the special session will be expanded beyond the three core issues originally addressed by the Summit. | UN | ٩-٥٨ وبما أن الالتزامات العشرة التي اعتمدها مؤتمر القمة الاجتماعية ستكون بمثابة اﻹطار اللازم لقيام الدورة الاستثنائية باستعراض وتقييم وتحديد مبادرات إضافية، يُتوقع توسيع نطاق اﻷنشطة المعنية بمتابعة الدورة الاستثنائية بما يتجاوز القضايا اﻷساسية الثلاث التي يتناولها مؤتمر القمة أصلا. |
The implementation of the national programme of action has already become an important component of the follow-up to the special session. | UN | وأصبح تنفيذ برنامج العمل الوطني بالفعل عنصرا هاما لمتابعة الدورة الاستثنائية. |
Many countries have been using multiple mechanisms in the follow-up to the special session. | UN | وقد عمد العديد من البلدان إلى استخدام آليات متعددة الأغراض في متابعة الدورة الاستثنائية. |
2. The present report is an update of progress made in the follow-up to the special session. | UN | 2 - ويمثل هذا التقرير استكمالا للتقدم المحرز في متابعة الدورة الاستثنائية. |
We wish to thank the Secretary-General for his report on the follow-up to the special session on children, contained in document A/59/274. | UN | ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، الوارد في الوثيقة A/59/274. |
Future reports dealing with the follow-up to the special session on children would therefore be incomplete without a focus on the question of resources and the commitments made by developed countries in the Plan of Action. | UN | لذلك فإن التقارير المقبلة التي تعالج متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل لن تكتمل بدون التركيز على مسألة الموارد والالتزامات التي قطعتها البلدان المتقدمة النمو في خطة العمل. |
Progress in the follow-up to the special session on children | UN | ثانيا - التقدم المحرز في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
13. Regions have pursued the follow-up to the special session on children at different speeds and have shown different preferences with regard to the best way to proceed. | UN | 13 - واصلت المناطق أعمال متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل بسرعات متفاوتة وأظهرت أيضا أفضليات متباينة في ما يتعلق بالأسلوب الأمثل للمضي قدما في المسيرة. |
In the United Nations system, the follow-up to the special session was being handled by the United Nations Development Group and by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وفي منظومة الأمم المتحدة، تجري متابعة الدورة الاستثنائية على يد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
On behalf of the Government of the People's Republic of China, I extend our warmest congratulations to this Meeting and thanks to Secretary-General Ban Ki-moon for his report on the follow-up to the special session on children. | UN | وباسم حكومة جمهورية الصين الشعبية، أتقدم بالتهنئة الحارة لهذا الاجتماع ونشكر الأمين العام بان كي - مون على تقريره بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
The progress since made in reducing illicit drug supply and demand was most encouraging as was the agreement among Member States on guidelines for reporting on the implementation of the Global Programme of Action and on the follow-up to the special session. | UN | وذكر أن التقدم الذي أُحرز منذ ذلك الوقت في تخفيض العرض والطلب بالنسبة للمخدرات غير المشروعة هو أمر يدعو إلى أشد التفاؤل ومثله الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين الدول اﻷعضاء بشأن المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن تنفيذ برنامج العمل العالمي وعن متابعة الدورة الاستثنائية. |
As UNDCP strengthened its role as the focal point for the follow-up to the special session, its operational capacity should be enhanced to enable it to fulfil its new mandates. | UN | وذكر أنه نظرا لتدعيم اليوندسيب دوره كبؤرة تنسيق ﻷعمال متابعة الدورة الاستثنائية ، ينبغي تعزيز قدرته التنفيذية لتمكينه من أداء مهامه الجديدة . |
64. As the follow-up to the special session reaches the review stage, UNICEF will assist national agencies and regional intergovernmental bodies, as necessary, in reviewing the status of children and the actions agreed to be taken in the context of NPAs and other planning frameworks. | UN | 64 - وعندما تصل متابعة أعمال الدورة الاستثنائية إلى مرحلة الاستعراض، ستقدم اليونيسيف المساعدة إلى الهيئات الوطنية والهيئات الحكومية الدولية الإقليمية، حسب الاقتضاء، في استعراض حالة الطفل والإجراءات المتفق على اتخاذها في سياق خطط العمل الوطنية وغيرها من أطر التخطيط. |
68. Ms. Adjalova (Azerbaijan), noting that the Secretary-General's report (A/60/207) had acknowledged the progress made by Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States in the follow-up to the special session on children, said that her country had been actively involved in regional discussions on children's rights. | UN | 68- السيدة أجالوفا (أذربيجان): لاحظت أن تقرير الأمين العام (A/60/207) اعترف بالتقدم الذي حققته أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة في متابعة أعمال الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال، وقالت إن بلدها شارك بنشاط في المشاورات الإقليمية بشأن الأطفال. |
9.85 Since the 10 commitments adopted by the Social Summit will serve as the framework for review and appraisal and for identification of additional initiatives by the special session, it is anticipated that the scope of activities on the follow-up to the special session will be expanded beyond the three core issues originally addressed by the Summit. | UN | ٩-٨٥ وبما أن الالتزامات العشرة التي اعتمدها مؤتمر القمة الاجتماعية ستكون بمثابة اﻹطار اللازم لقيام الدورة الاستثنائية باستعراض وتقييم وتحديد مبادرات إضافية، يُتوقع توسيع نطاق اﻷنشطة المعنية بمتابعة الدورة الاستثنائية بما يتجاوز القضايا اﻷساسية الثلاث التي يتناولها مؤتمر القمة أصلا. |
However, it is important to point out that different regions have pursued the follow-up to the special session on children at different speeds. | UN | بيد أن الأمر الهام هو أن معدل التقدم المحرز في مناطق مختلفة لمتابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل كان متباينا. |