"the following country" - Translation from English to Arabic

    • القطرية التالية
        
    • البلد التالي
        
    • القطرية للبلدان التالية
        
    Approves the extension by one year of the following country programmes: UN يوافق على تمديد البرامج القطرية التالية لمدة سنة واحدة :
    Approved the following country programmes on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: UN وافق على البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Add the following country to the list of sponsors of the draft resolution: UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approved the following country programmes on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: UN وافق على البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN إذ يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Took note of the following country reviews: UN وأحاط علما بتقارير الاستعراض القطرية التالية:
    Approved the following country cooperation frameworks and country programme extension: I UN ووافق على أطر التعاون التقني وتمديدات البرامج القطرية التالية:
    Approved the following country cooperation frameworks and country programme extension: I UN ووافق على أطر التعاون التقني وتمديدات البرامج القطرية التالية:
    Approved the extensions of the following country cooperation framework and country programmes: UN وافق على تمديد أطر التعاون القطري والبرامج القطرية التالية:
    Approved the extensions of the following country cooperation framework and country programmes: UN وافق على تمديدات أطر التعاون القطري والبرامج القطرية التالية:
    Add the following country to the list of sponsors of the draft resolution: Madagascar UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: مدغشقر
    Add the following country to the list of sponsors of the draft resolution: UN يضاف البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Before going further, I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following country has become a sponsor of A/58/L.3/Rev.1: Viet Nam. UN وقبل أن نمضي قدماً، أود أن أُعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار، انضم البلد التالي إلى مقدميه: فييت نام.
    As requested by the Executive Board in its decisions 2001/11 and 2006/36, the following country programmes will be approved on a no-objection basis, without presentation or discussion, unless at least five members have informed the secretariat in writing before the meeting of their wish to bring a particular country programme before the Board: UN وبناء على طلب المجلس التنفيذي الوارد في قراريه 2001/11 و 2006/36، سيوافق على البرامج القطرية للبلدان التالية على أساس عدم الاعتراض، ودون عرض أو مناقشة، إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا، قبل انعقاد الاجتماع، برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more